As a man was passing the elephants, he suddenly stopped, confused by the fact that these huge creatures were being held by only a small rope tied to their front leg. No chains, no cages. It was obvious that the elephants could, at anytime, break away from their bonds but for some reason, they did not.
当一名男子经过象群的时候,他突然停了下来。这群庞大生物被一根系在他们前腿的小绳子拴住了,他对此十分困惑。没有锁链,没有笼子。显然,任何时候大象们都可以挣脱束缚,然而,由于某种原因,她们并没有挣脱。
He saw a trainer nearby and asked why these animals just stood there and made no attempt to get away. “Well,” trainer said, “when they are very young and much smaller we use the same size rope to tie them and, at that age, it’s enough to hold them. As they grow up, they are conditioned to believe they cannot break away. They believe the rope can still hold them, so they never try to break free.”
他看到附近的训练员,问道,为什么这些动物只是站在那儿,却不尝试逃脱。“咳,”训练员说,“在它们很小的时候,我们用同样尺寸的绳子拴着它们,那个时候,这条绳子足够拴住它们了。随着它们渐渐长大,它们习惯性地认为自己无法挣脱。它们以为这条绳子依然可以束缚住自己,所以它们从不会尝试挣脱。”
The man was amazed. These animals could at any time break free from their bonds but because they believed they couldn’t, they were stuck right where they were.
这名男子十分惊讶。这些动物本来随时都可以挣脱束缚,然而因为它们认为自己无法挣脱,所以它们就被困在了那里。
Like the elephants, how many of us go through life hanging onto a belief that we cannot do something, simply because we failed at it once before?
就像这些大象,我们之中有多少人在生活中固守着一个观念,自己办不到某件事情,只是因为曾经失败过一次?
Failure is part of learning; we should never give up the struggle in life.
失败是学习的一部分,生活中,我们永远都不应该放弃努力。
2017青年节:老男孩给青年人的几句建议
恐龙灭绝因是放屁太多?!
梅西陷种族歧视风波 皇马弃将:他骂我黑鬼!
最近比较烦?教你如何摆脱烦恼
母鸡披队旗飞入英超赛场
葡萄牙紧缩升级 削减公共假期
飞机最佳座位调查:最受青睐和最遭排斥的座位在哪里?
自动驾驶汽车在美国上牌
《时代》封面登三岁男童吃母乳照惹争议
没有最丑只有更丑 盘点全球最丑网站
面试须知:这四件事上一定要说真话
最后一罐果子冻 The last jar of jelly
刘翔新赛季室外首战13秒09夺冠 打破赛会纪录
经济衰退致英国性玩具走俏
港媒曝刘德华8日喜获一女
奥朗德同居女友是小三 助其打造总统范儿
美逮捕日本驻美外交官 指其对妻实施家暴
警方微博发防走光秘籍
员工多不满 缘于老板自我感觉太良好
零售业巨头沃尔玛CEO杜克
世界上最胖的人:我已经十年没能出家门
重温经典莎翁语录
天天都是母亲节:男子30年来每日写信祝福母亲
动画《没头脑和不高兴》导演张松林先生逝世
除了人什么都有:美国动工兴建“鬼镇”
母亲节哪些礼物不能送?
大白菜喷福尔马林保鲜
“甄嬛体”造句真欢乐 今天你说人话了吗?
剑桥学生纵酒狂欢遭批 女生用避孕套喝酒
拉登绝密信件公布 曾计划暗杀奥巴马
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |