It might be cold comfort for those of you struggling with bad skin right now, but a new study has found that people with acne tend to have younger-looking skin as they grow older.
也许对于正在与坏皮肤斗争的你们来说无济于事,但是一项新的研究发现,患有痤疮的人的皮肤随着他们年龄的增长往往会有更年轻的容颜。
Comparing genetic information from women with and without acne, the study found that acne-prone women had significantly longer telomeres (or chromosome caps) than their clear-skinned counterparts, which means their cells were better protected from the deterioration that usually comes with age.
对有痤疮和没有痤疮的女性的基因信息进行比较,研究发现,痤疮性肌肤的女性比不是痤疮肤质的女性有更长的端粒(染色体帽),这意味着在细胞的衰退过程中他们的细胞随着年龄的增长会得到更好的保护。
注:端粒是染色体端的DNA保护结构。想象一下他们就像是鞋带末端那些小的塑料盖子一样,保护着鞋带不受磨损。每当一个细胞瓦解,它的端粒就会变短一点,直到那些细胞再也不能重生为止。
As the UK National Health Services explains, for years, dermatologists have been noticing that people who have had acne show signs of ageing later than those who have never had the skin condition.
英国国家卫生服务解释说,多年来,皮肤科医生已经注意到有痤疮的人显示出衰老的迹象比那些从未有过的皮肤状况的人要晚很久。
On average, women who'd experienced acne before had noticeably longer telomeres (mean 7.17 kilobases) than women who’d never had acne (mean 6.92 kb) - after factors such as age, weight, and height were taken into account.
平均而言,在年龄、体重和身高都考虑在内的话,长过痤疮的女性(平均7.17个碱基)会明显比没有长过的女性(平均6.92 kb)有更长的端粒。
But for those having a tough time with their skin right now, it's nice to know that you might end up having the last laugh.
但是对于那些现阶段皮肤很糟糕的人来说,你很可能是笑到最后的那个人。
学会这10个简单的事情,你就能赶走焦虑
国内英语资讯:Senior official stresses improving development environment for private economy
谢谢你,自作主张的妈妈
国内英语资讯:China, Cape Verde vow to deepen friendly ties
国内英语资讯:CIIE attracts over 1,000 firms from Belt and Road countries
国际英语资讯:Spotlight: Turkey, U.S. simultaneously remove sanctions imposed on ministers
娱乐英语资讯:Jazz fans flock to Windhoek international festival
有这10个特点的人最讨人喜欢,你占了几个?
国内英语资讯:China to exempt import tariffs for certain goods at import expo
幸福来自你的内心,无需他求
国际英语资讯:Pittsburgh synagogue shooter pleads not guilty to charges
体坛英语资讯:BMX pair secure Argentinas second gold at 2018 Youth Olympics
国内英语资讯:Commentary: Real deal, not show
国际英语资讯:Libyan PM calls on UN Security Council to partially lift arms embargo
体坛英语资讯:Under pressure, Loew facing a final against world champions France
双11,不懂中文的老外怎么买买买?三个美国小伙儿建了个“英文版淘宝”
国际英语资讯:German ruling bloc seeks unifying figure as next CDU party head: report
体坛英语资讯:Chinese swimmer Fu Yuanhui sweeps to 50m backstroke victory
真的有人把骨灰洒在迪士尼乐园里 结果……
傅莹:中美关系能否从危险的边缘回归?
体坛英语资讯:Finlands Samooja wins title of Hainan Open European Challenge Tour
2018年12月六级易考范文第1篇: 考试的必要性
国内英语资讯:Chinese, Moroccan leaders exchange congratulations over anniversary of China-Morocco ties
体坛英语资讯:Georgia stay alive in Youth Olympics boys basketball after early mishap
国际英语资讯:400 Syrian refugees return home from Lebanon
体坛英语资讯:Morocco edge Comoros 1-0 in Africa Cup of Nations qualifier
别人家孩子的简历!网友感叹好像一辈子都比不过他了……
国内英语资讯:Xi hosts banquet for guests attending CIIE
国内英语资讯:China eyes closer ties with Pakistan
体坛英语资讯:Perus Bello tracing fathers footsteps at Youth Olympics
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |