省略句:英语的一种习惯用法。按照语法的分析,句子应该具备的成分,有时出于修辞上的需要,在句中并不出现,这种句子叫做省略句。
一、原文“空缺”,译文“增补”
两个主语不同的句子,谓语有相同部分,也有不同部分,如果用连词连接起来进行对比,则其相同部分在后面分句中可以省略,这样,后面分句中就出现“空缺”现象。“空缺”处通常被省略的是动词,或动词及其宾语、补足语等。汉译时不妨采用“补齐”的方法。
例如:A sound must be heard, a colour seen,a flavour tasted, an odour inhaled.(颜色必须目视, 滋味必须口尝,气味必须鼻吸。)
二、英语状语从句中的省略部分可不译
than引出的比较从句中,套有when引导的时间从句或if引导的条件从句,而且该比较从句中的省略部分与整个句子的主要结构一致时则比较从句的省略部分可省略不译。
例如:My uncle is better than when I wrote to.(我伯父的身体比我上次给你去信时好些了。)
三、对英语中一些特殊省略结构译法需灵活
指的是按正常语法规则分析,有的无法增补,有的要用不同的方式来增补,使之成为完全句。因此,汉译英时,视上下文加以灵活处理。
1.“宾语+主语+谓语……and +谓语”结构:其中and连接的,是用作不同成分的同一个词,这个词既是第一分句的宾语,又是第二分句的主语。此结构的特点是,把宾语提到句首,使之兼任后一分句的主语,达到简化句子结构的目的。汉译时,可仍先译宾语,不必改变原文的语序。
例如:This substance we call water, and come next only to oxygen.(这种物质称为水,其重要性仅次于氧。)
2.以“Hence +名词”开头的结构:hence是表示结果意义的连接副词,hence前面的句子表示原因,hence后面则省略了类似come的动词。它是倒装句。
例如:Hence(comes)this instruction of the experiment.(因此,有这本实验说明书。)
3. 某些常用词组引导的省略疑问句,通常不需要写出其省略部分:
例如:How (is it)about the result?(结果怎么样呢?)
4.由习语组成的省略结构:
例如:So much is for the foundry processes.(工艺过程的内容就是这些。)
爱美女士须知:与护肤相关的英语词汇
take 和 bring的用法到底有什么区别
十个与书本相关的英语短语盘点
腐国人民教你优雅地爆粗口
这些英语词汇全都来自于中国
80后们的童年玩过的那些游戏(下)
那些年陪伴过我们的学习神器们
2016年上半年最佳英美剧评选结果出炉(上)
80后们的童年玩过的那些游戏(上)
你知道如何用英语表达逝去的青春吗?
2016年上半年最佳英美剧评选结果出炉(下)
英语中,离乡背井的人如何描述
迪拜再放大招,建世界第一家热带雨林酒店
与大学开学相关的英语词汇盘点
片方重金邀请克雷格回归007
中国传统文化,如何用英语表达(上)
只有“very”才能让你的形容词升级吗?
什么是“办公室土拨鼠效应”
英语中,与“二”相关的词汇盘点
一起来说说足球球衣号码背后的故事
三个月虐狗巡回演出落幕,霉霉抖森分手
政治相关英语词汇盘点
与经济相关的英语词汇汇总(下)
文化类相关词汇盘点
20个让人尴尬的社交场合盘点(上)
你知道如何更高达上地用英语聊选举吗?
裙子的长度就可以看出你是哪种人?
与传染病相关的英语词汇,你了解多少
美图书馆:借书逾期不还者或需坐牢
放弃很难,放弃的写法却不难
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |