
Omonia's Cafu applauds after his team beat AEK Athens during their UEFA Cup soccer match at Olympic stadium in Athens Aug. 14, 2008. Cafu denied rumors on Thursday that he will head to play in England in 2009.
RIO DE JANEIRO, Dec. 18 (Xinhua) -- Cafu, the Brazilian soccer star and fullback, denied rumors on Thursday that he will head to play in England in 2009.
The athlete's manager and brother, Marcelo Evangelista, declared that despite an offer from the British team, Garforth Town, Cafu has not decided how to close out his career and his farewell to the sport.
The player has not stepped on the soccer field ever since he left his Italian team of Milan in the middle of the year.
The 38-year-old has declared that 2009 will be his last season as a professional soccer player. His brother has affirmed the talks between the athlete and the Brazilian team of Barueri.

AEK Athens' Georgios Alexopoulos (R) fights for the ball with Omonia's Cafu during their UEFA Cup soccer match at Olympic stadium in Athens Aug. 14, 2008.
The club recently moved up to the first division of the Brazilian soccer championship. However, the athlete declared that he is only going to think about his career towards the beginning of 2009.
"We have had offers from Barueri. Cafu lives near there. Every once in a while, he goes to watch games, talk with the fans and even the mayor. However, nothing has been decided. There does not exist any type of contract," declared Evangelista.
"Based on his health and his dedication, Cafu has all the right conditions to play for any team. As his brother, I hope that he will end up on one of the elite teams of Brazilian soccer."
Cafu is currently going through a tough time in his personal life. In the last three months, the athlete lost his father, his mother and his grandfather. The deaths have shaken the athlete. For this reason, Cafu is taking more time to mourn than to think about his professional career.
After some time to rest and to get personal life together, the player will then contemplate his future on the soccer field and prepare his farewell tour of the sport.
英雄和逞英雄
《归来》 告诉我们:陪伴是最长情的告白
东京当选全球最佳旅行目的地
国内英语资讯:President Xi meets Macaos new chief executive
国内英语资讯:Top political advisor stresses consolidating, developing patriotic united front
皇马12年后再捧冠军杯
奔跑最快乐:8种方法让你重新爱上跑步
岩穴酒店:体验“疯狂原始人”生活!
麦当劳员工在总部大楼外被捕 因要求涨工资
丰田大手笔押宝燃料电池汽车
抗击债务 美国为什么比欧洲做得好
1/10北爱尔兰16岁青少年曾有过自残念头
异国毕业季:英国女生分享大学毕业前必做之事
土耳其矿难生还者称同事宁自尽不愿被烧死
韩国人为解压 花钱“蹲监狱”
国际英语资讯:German chancellor still sees chance for Brexit deal
克里姆林宫:查尔斯王子不配当英国国王
世界上最有权势的100人VI:50-59岁权势人物
勇敢跳出舒适区!7种方式挑战自己
菲戈:西班牙世界杯夺冠没戏
日本小店推出风味“蜜桔饭团”
纽约男子被狗咬 索赔2乘以10的36次方美元
世界上最有权势的100人V:40-49岁权势人物
国内英语资讯:China Focus: China, Kazakhstan agree to develop permanent comprehensive strategic partnershi
名校光环不一定为你换来幸福人生
英国餐馆推吃货福利:晒美食照片可免单
国内英语资讯:Chinese premier meets Kazakh president
当爱成往事:分手时10句最烂的台词
国际英语资讯:Interview: Chinese language department of Sudans largest university sees increasing number
国际英语资讯:Interview: Olympics, Chinese heritage inspire Chinese American designer on children sportswe
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |