“怂“这个字几乎被国内外的朋友们玩坏了。在国内,人们通常用”怂“来形容那些软弱无能的人。可是不知道哪个朋友竟然把它拆解为“从心”(follow your heart),这样错误的翻译,真让人哭笑不得。下面,英语君带着大家看看老外是如何用英语表达“怂”的吧。

(1)coward 懦夫
I was, to my shame, a coward.
我很惭愧,我是个懦夫。
He's a coward and a bully who confuses physical strength with manhood.
他是一个懦夫,一个分不清蛮力和大丈夫气概的恃强凌弱者。
But, at the same time, I admit that I was born a coward.
但是同时我不得不承认我是一个天生的懦夫。
I would be a coward if I left now.
如果我现在离开,就成了一个懦夫。
(2)wimp 软骨头
But he looks like such a wimp: I'm afraid he doesn't have the guts to handle a realcrisis when it comes up.
可是,他看起来像个软骨头。 我担心,在真正发生危机的时候,他可能不会有足够的勇气来处理问题。
I was a wimp.
我是个窝囊废。
What a wimp that boy is!
那真是个没有骨气的男孩。
(3)weakling 没用的人
Think that weakling is a worthy opponent?
你认为那个懦夫配做我的对手吗?
Next time I'll leave you in the trash, weakling!
下次我不帮你了,没用的家伙!
You are a miserable weakling.
你是一个可怜的弱者。
(4)wuss 胆小鬼
Are you being a wuss?
你想当胆小鬼?
I'll tell you what kind-a coward, a wuss.
我告诉你们,是懦夫,是胆小鬼!
(5)craven 懦夫
No man wants to be thought a craven person.
没有人希望被人认为是个懦夫。
A hero risks his life to help others; a craven runs from the scene.
英雄冒着生命危险去帮助别人;而懦夫却临阵脱逃。
Verge, fringe, brink and border 四个表示“边缘”的名词
想要在职场中混的好 这7件事你别做
体坛英语资讯:China beat Qatar to score first win in FIBA Asia Cup
体坛英语资讯:Vietnam eyes 4 Karate golds at SEA Games
体坛英语资讯:Kenyan elections overshadow global athletics games
英国王室着装守则大揭秘
中国首个火星模拟基地落户青海
研究:已婚人士不再比单身人士健康
拜托!“买单”不要再说“pay the bill”啦!
大力水手惊呆了 吃菠菜或引发老年痴呆症
夏天的英国牛津绝对是旅客的地狱
国内英语资讯:China resolutely opposes U.S. provocation in South China Sea: spokesperson
国内英语资讯:Backgrounder: Chinas comprehensive moves in advancing rule of law
一般人做不出的张一山秋水誓?医生:这是病!
研究:长途驾驶会导致大脑退化
Baby opera, surfing dogs 为婴儿表演的歌剧,冲浪狗比赛
体坛英语资讯:American Reese lands fourth long jump world title (updated)
老外在中国:掌握汉语竟能如此简单
关于凯特王妃的第三胎,英国人先掐起架来了
英国女王面前绝对不能做的8件事!
国内英语资讯:China Exclusive: Xiamen summit to help build stronger BRICS ties: NDB president
惊险!英女子被慢跑者撞倒险些丧命 司机紧急转向避免悲剧
体坛英语资讯:World champions make successful defense in 200m, hammer, Reese nails 4th world long jump tit
国内英语资讯:Expert denies links between Sichuan quake and Three Gorges Dam
Tip his hand?
国内英语资讯:China calls on U.S., DPRK to refrain from escalating tensions on Korean Peninsula
抢鲜知:迪士尼还将把哪些经典动画翻拍成真人电影
迪士尼决定终止与Netflix合作
一周热词榜(8.5-11)
BBC推荐:8月必看的9部电影[1]
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |