A British court ordered former Beatle Paul McCartney on Monday to pay his estranged wife Heather Mills 24.3 million pounds (48.7 million U.S. dollars) after an acrimonious divorce battle. The settlement was only a fifth of the sum she had sought but she still ended up with the equivalent of about $34,000 for each day of her four-year marriage to the pop icon.
Speaking after the judge's ruling, Mills said: "I am so glad it is over. It is an incredible result in the end.
"We are very, very pleased," she added. "I am so, so happy with it." McCartney declined to comment.

Britain's Heather Mills (middle) leaves the High Court in London March 17, 2008. Former Beatle Paul McCartney was ordered on Monday to pay his estranged wife Mills 24.3 million pounds ($48.7 million) after an acrimonious divorce battle.
McCartney, 65, married the former model and charity campaigner Mills, 40, in 2002 but they separated four years later, blaming media intrusion into their private lives. They have a daughter, Beatrice, aged four. Following one of the most bitter divorce battles in showbusiness history, the couple failed to reach an agreement after six days in court last month, leaving the judge to set the final figure.
Mills criticized McCartney's lawyer Fiona Shackleton, accusing her of handling the case badly.
She said Shackleton, who also represented heir-to-the-throne Prince Charles in his divorce from Princess Diana, "has called me many, many names before even meeting me, when I was in a wheelchair."
公交,让我们的速度刚刚好
科学揭秘“暴风雨前的宁静”
不一样的磁带,不一样的陪伴
鱼子酱:欧美餐桌上的“黑色黄金”
别轻易被光鲜的外表所迷惑
真正的成长,从不取决于年龄
亡羊补牢,迟来的领悟
无论如何,请记住保持自己的节奏
难以说出口的再见
猛虎做宠物,真的好吗?
时间与耐心的力量,不可估量的强大力
猪笼草:一种心胸宽广的“肉食”植物
情人眼里出西施,妈妈眼里出诗人
63岁时的领悟:我讨厌钢琴
美丽,与胖瘦并无关系
幸好,我还有另外一个家
绝望后的希望:黑色郁金香
上帝给我的50“高龄”的厚礼
俄国大文豪柴可夫斯基的一封新年贺信
潸然泪下,急救室里的求婚
可敬的“责任”,让我们向责任敬礼
和小女孩儿的谈话技巧,你知道多少
曾经别人眼中的笑话,如今我心里的满意工作
白灵熊:精灵之熊
地盘之争:两狗之间的战争
让生命更加精彩的秘密
时尚雷母嘎嘎的成名作:狗仔队
蓝莓给生意人的经验教训
为何马里亚纳海沟成为了地球上最深的地方
爱,值得我们享受,更值得用心经营
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |