BEIJING, April 9 -- Luciano Pavarotti, in severe pain months before his cancer diagnosis, lip-synched his last performance, according to the maestro who conducted the aria at the opening ceremony of the Turin Olympics. The late tenor's manager said Monday the bitter cold made a live performance impossible at the 2006 Winter Games.
The conductor, Leone Magiera, reveals in a book that the rousing rendition of "Nessun Dorma" ("Let No One Sleep") was prerecorded because "it would have been too dangerous for him to give a live performance in that physical condition."
Magiera, who worked with Pavarotti for years, said the tenor was suffering from sharp pains months before being diagnosed with pancreatic cancer and was using a wheelchair. Pavarotti died in September 2007. He was 71.

Tenor Luciano Pavarotti sings during a concertin his native town of Modena, central Italy, in this 2001 file photo.
"The orchestra pretended to play for the public there, I pretended to conduct and Luciano pretended to sing," Magiera writes in "Pavarotti Visto Da Vicino" ("Pavarotti Seen From Close Up"), which was published last month. "It came off beautifully, no one was aware of the technical tricks."
Pavarotti recorded the famed aria from Puccini's "Turandot" in a studio in his hometown of Modena a few days before his February appearance in Turin, Magiera said. The orchestra prerecorded its part separately.
"His voice was nearly intact," Magiera recalls in the book, published by Ricordi. "He found the strength to repeat it until he was completely satisfied. Then, he fell back on his wheelchair and closed his eyes, exhausted."
Magiera did not elaborate on why Pavarotti was using a wheelchair. He stood during the Turin performance.
Pavarotti's former manager, Terri Robson, said in an e-mail to The Associated Press that the decision lip-synch was made because of the cold during the outdoor evening event.
The singer was diagnosed with pancreatic cancer in the summer of 2006 as he was preparing to leave New York to resume a farewell tour. Pavarotti underwent surgery in New York in early July, and his remaining 2006 concerts were canceled.
Earlier that year, Pavarotti postponed five June dates because of what was described as complications from back surgery. He canceled eight concerts in April, saying he had been advised not to travel or perform while undergoing back treatment.
Robson said the tenor's voice was "in great shape ... but because of the extreme late-night temperature in Turin in February, for both him and the orchestra, it was decided that the only way to make it work was for him to pre-record."
Pavarotti lip-synched a performance in 1992 in Modena, drawing heavy criticism.
His charismatic persona, ebullient showmanship, and powerful voice made him the most beloved and celebrated tenor since the great Caruso and one of the few opera singers to win crossover fame as a popular superstar.
He appeared in television commercials and sang in hugely lucrative mega-concerts outdoors and in stadiums around the world, also mingling with pop stars in his series of charity concerts, "Pavarotti & Friends."
牛津刁钻面试样题:海盗如何分宝?为什么很多动物有条纹?
英新护照设计发布 你能认出多少英国风物人情?[1]
“极限捏手机”你敢玩吗?[1]
李克强达沃斯座谈实录(双语全文)[1]
老外给总理提建议[1]
槽点满满,《侏罗纪世界》成2017年电影穿帮之王[1]
英豪宅玻璃多于墙面 售价近1300万
神吐槽:17种奇葩的乘机行为[1]
肯尼亚女子靠PS“游”中国 终获资助旅行
万圣节来袭:化妆师让迪士尼公主变身恐怖主角
英教育部发布指南,帮家长参透熊孩子网络暗语
奇葩DIY:塑料瓶喷头 扫把雨刮器[1]
“两高”工作报告要点双语对照
抗战胜利70周年阅兵在即 八大看点不容错过[1]
追《太阳的后裔》有风险?有了这8样东西就不怕了
揭秘9.3大阅兵背后的故事[1]
上海迪士尼乐园什么样?精彩抢鲜看(组图)[1]
2016李克强总理记者会文字实录(双语)[1]
2016奥斯卡奖精华看点汇总(附小李子获奖感言视频)[1]
2050年世界半数人口将是近视眼
别人家的老师:为学生打造哈利波特主题教室
听听两会上各部部长怎么说[1]
大表姐劳伦斯成最吸金奥斯卡候选人[1]
87岁超模:模特姑娘们,别摆臭脸了![1]
“特朗普发型”走俏喵宠界
炫身材新招之
图说中国游客对美国经济的贡献
这4位好莱坞女星的母语竟然不是英语[1]
美国传教士三遭恐袭而大难不死
二十年长发织成一件背心(图)
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |