
U.S. actor Tom Cruise poses at a photo call to present his new movie "Lions for Lambs" in Berlin October 25, 2007. [Agencies]
Hollywood actor Tom Cruise has shunned his multi-million dollar fortune - because his career and children are much more important to him than material goods.
The star - who is estimated to be worth GBP125 million - claims he has given up gadgets and technology for a more simplistic lifestyle.
He says, "I have no iPhone, no mobile, no e-mail address, no watch, no jewellery, no wallet. I simply want to be with my children and make movies.
"I am the boss of 1,000 people (but) I don't see myself as an icon."
麦当劳正失去对年轻人的吸引力
2017年艾美奖《绝命毒师》成最大赢家
加沙围城7周 巴以终达成停火协议
C罗荣膺欧洲年度最佳球员奖
纳尼?Hello Kitty 原型居然不是猫
印度机长只顾看平板 客机突降千米
朱莉皮特法国结婚 相恋9年终成眷侣
小米充电宝因质量问题受央视批评
纽约发型师行善 免费为穷人理发
阿里巴巴云计算有多强大?
8条办公室环境里的健康贴士
德艺术家沙滩埋30金条 英国民众掀起寻金热
加州出奇招吸引赴美旅游的中国游客
99岁老妇每天为非洲贫困儿童做衣服
囧研究:脸宽的男人更富有?
世界最小土豪:9岁萌娃开饼干公司
妹妹患癌 姐姐替她生下宝宝
剑桥大学禁养狗 院长指狗为猫
美国两名埃博拉病人康复出院
女大学生现身说法三种危险情况如何自我防范
聪明的熊猫 为吹空调假装怀孕
美国石油大王婚变,巨额财产如何分割?
你会辞掉高薪工作去追求理想吗
外媒质疑冰桶挑战 作秀还是慈善
朋友借钱忘了还?3招帮你巧妙化解
警惕社交媒体的10个不良影响
埃博拉疫情防控:“肥皂桶挑战”
鳄鱼河观光惨剧 白化鳄鱼杀死渔夫
逗比小萝莉:不想让弟弟长大哭晕
土拨鼠太胖卡在洞里 俄罗斯夫妇路过相救
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |