Lindsay Lohan is making plans for life after rehab. The 21-year-old actress reportedly checked out of the Cirque Lodge, a drug and alcohol treatment center in Utah, on Friday. She had entered treatment in August after reaching a plea deal on misdemeanor drunken driving and cocaine charges following two arrests.
"It was a sobering experience," Lohan says in an interview with OK! magazine. "It was humbling. It made me look at myself, and all of the people, places and things in my life in a different way. I was in there for substance abuse, after all."
Staying sober — and out of Los Angeles — is Lohan's main priority.
"I'm staying in Utah until it's time to shoot 'Dare to Love Me,' and then I plan on returning to Utah so I can stay focused, and avoid other distractions," she tells OK!
When asked whether she's worried about a relapse, Lohan says: "Of course I am! If I wasn't I'd be living in denial. Temptation is always there but now I'll avoid it the right way."
Lohan — who recently reunited with her father, Michael Lohan, after a 3 1/2-year estrangement — tells In Touch Weekly that her parents' divorce triggered her behavior.
"The trouble in my family resulted in me rebelling and doing things to get my parents' attention," she says. "But all in all, it's better for me now to have them (in my life). It's healthy."
Lohan says she's cutting out the people who encouraged her substance abuse.
"Those are the ones who are around me for the wrong reasons," she says. "The people who want to go out and party, that's not what I am about now."
Lohan was arrested in May after crashing her Mercedes-Benz into a tree in Beverly Hills, Calif. She was arrested again in July after the mother of Lohan's former personal assistant called 911 to report that her car was being chased by a sport utility vehicle. The chase ended in Santa Monica, where police arrested Lohan for being behind the wheel.
In both cases, Lohan was found in possession of small amounts of cocaine.
Her plea deal called for her to enter treatment, spend a day in jail and perform community service.
"I just want to apologize to any of my fans that look up to me, especially my younger fans, for setting the examples that I didn't mean to set," she tells In Touch. "That is one of the reasons that I want to change things."
情商:聪明人从来不说这些话
神准!颜色偏好暴露你的性格
测测看你有多聪明?
如何用高跟鞋优雅地反抗性侵
Facebook的CEO喜得千金 捐99%股份做慈善
理想公司的多个职位都喜欢,怎么选?
外媒:即使雾霾天戴口罩的中国人仍潮爆了!
多运动也许真的可以令你老得慢
哪些时刻一个人心酸无比?
社科院建议从2018年开始实行延迟退休
工作很不爽?该这样向老板吐槽
一生中最重要的技能是什么?
拥有这7个习惯,想成功就这么简单
深扒:扎克伯格为啥总穿同一件衣服
全球城市大调查:10岁小孩都在学些啥?
融入新集体,先从自我介绍开始
肯达尔晒“心形卷发”获2017年Ins最爱
再剁一次手! 阿里巴巴淘宝年货节就要来了!
俄罗斯矿工摄影师最心水的模特竟然是它!
支招:如何把爱你的女人永远留在身边
科学揭示为何女性喜欢坏男孩
周末睡懒觉会对你的身体有害
如何才能健康地退休
不懂与人沟通?这里给你10个小妙招!
默克尔当选2017《时代》年度人物
听着泰勒•斯威夫特的歌,中餐外卖吃起来更香
100%有效:美国医生教你一招止住新生儿哭泣
网友偏爱纸质书 完胜指尖电子书
这7件事能让你和家人感情上升一个新台阶!
感人励志的最佳生活语录
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |