
Actress Lindsay Lohan
Actress Lindsay Lohan has returned to her wild ways, after she was filmed allegedly snorting cocaine--less than two months after leaving rehab.
The troubled star--who claims to have sobered up after her recent stint at the Los Angeles Wonderland Center--is also reported to have bragged to friends about her sexual exploits with actors Jude Law and Spider-Man star James Franco as she partied at trendy Hollywood nightclub Teddy's.
A friend tells British newspaper the News of the World: "That night I saw her do more than 20 big lines of cocaine. She was still up doing drugs at 11 a.m. She was blatantly doing it off tabletops, keys, books and in the wardrobe... In an average night Lindsay will do two and a half grams of coke on her own.
"She has told me that she has slept with James Blunt, Jude Law, Calum Best, Joaquin Phoenix, Benicio Del Toro, Jared Leto and James Franco."
And the source claims the Mean Girls star only checked into the Hollywood treatment center as a publicity stunt.
She adds, "Going to rehab was all for publicity. She wanted people to see her seeking help but it hasn't got her off the drugs at all."
中国成语故事:男女有别
中国成语故事:铁棒成针
中国成语故事:囫囵吞枣
转瞬即逝的名气 15 minutes of fame
衣服的“衣架魅力” hanger appeal
中国成语故事:秦士好古
中国成语故事:磨砖成镜
你患上“强迫囤积症”了吗?
男闺蜜 Bromeo
社交恶霸 social bully
中国成语故事:一叶障目
中国成语故事:楚人涉澭
网络摸鱼 cyberslacking
网络信息时代的“煎饼人”
在论坛遭遇过“回复屏蔽门”吗?
什么是“鞋跟指数”?
职场的“蜂王综合征”
重压下的“城市迷走症”
富有创造精神的“黑客马拉松”
同业“合作竞争”机制
你的键盘上有boss key吗
中国成语故事:扣槃扪烛
传递爱心的“待用咖啡”
中国成语故事:凿壁移痛
中国成语故事:网开三面
“裸辞”过后玩“闪辞”
中国成语故事:师旷调琴
情急之下选择的“跳板工作”
中国成语故事:天帝赐酒
批评式观看 hate
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |