
思路点拨
此图片描述的是一幅交通堵塞的场景。图片中,车一辆接着一辆地堵在街上,各种抱怨声不断。毫无疑问,这幅图反映的是城市交通的压力问题。同时,汽车过多就意味着尾气排放过多,所以这幅图同时又反映了环保和低碳问题。
第一段:描述图画;第二段:分析交通堵塞给人和环境带来的影响;第三段:建议措施。
思维拓展
建议措施部分,还可以从如下角度提出:
呼吁政府:投资完善基础设施、继续坚持限行的制度。
倡导低碳出行:步行、骑自行车。
倡导理智选择城市:人全部拥挤在大城市带来的负面影响。
高分范文
How horrible the traffic is! The picture depicts a scenario of a terrible traffic jam in the street. In fact, the traffic jam is so heavy that it is more of a parking lot than a crowded street①。 Anxious passengers cannot take buses because there are few buses. Instead, the street is filled with too many private cars.
Exaggerated as it is, the phenomenon is not uncommon nowadays. With the number of private cars increasing②, traffic jams in metropolitans are bound to happen. Heavy transportation pressure in large cities may bring much inconvenience to people and exert negative impacts on the environment. On the one hand, when traffic jam happens, short distance in the past now seems to become terribly long, and drivers could do nothing but to wait. Therefore, a lot of precious time has been wasted on the road. On the other hand, exhausted gas emitted by cars③ has increased the burden of environment and caused carbon emission, which has diverted from the concept of living a low carbon life.
Therefore, effective measures should be taken to alleviate the traffic jam. Firstly, taxes levied on the sales of private cars④ should be raised so as to restrict private car ownership rate. Secondly, public transportation such as buses and subways, which are low-carbon transportation means, should be encouraged and promoted so that we can have a smooth transportation.
佳作妙译
交通状况真是一团糟!这幅漫画描述了街上糟糕的交通堵塞的场景。实际上,交通堵塞严重到了一定程度,与其说这是一条拥挤的街道,还不如说这是一个停车场。焦急的乘客等不到数量稀少的公交车,而私家车却到处都是。
虽然这幅图有点夸张,但是当今这种现象并不罕见。私家车的增多必然产生大城市交通堵塞。大城市沉重的交通压力会给人民生活带来不便,也会对环境造成负面影响。一方面,一旦发生堵车,原来很近的路程似乎变得十分漫长,除了等没有别的办法,大量的宝贵时间被浪费在路上。另一方面,汽车排放的尾气更增加了环境的负担、导致了碳排放,这和低碳生活的理念相违背。
因此,应该采取有效措施缓解严重的交通堵塞问题。第一,通过提高税费限制私家车拥有率(保有量)。第二,应该鼓励和推广低碳的公交车、地铁等公共交通工具,以便我们拥有更顺畅的交通。
名师点评
① it is more of a parking lot than a crowded street: more of A than B的结构,通过字面可以理解成:更多的是A而不是B.
翻译的时候,往往翻译成:与其说是B,不如说是A.
反过来,当我们想用英语表达“与其……不如……”的时候,我们可以采用这个结构。
实际上,这个结构在历年真题阅读中曾多次出现。如2000年Text 3中的选项:Futurist poetry is more of a transient phenomenon than literature.
② With the number of private cars increasing: with 短语表伴随,翻译成“随着”。
③ exhausted gas emitted by cars: 其中emitted by cars是过去分词短语作后置定语。
相当于定语从句:gas which is emitted by cars(被汽车排放的尾气)。
写法:请参考《商业行贿》点评第①条。
④ taxes levied on the sales of private cars: 其中levied on the sales of private cars(针对私家车被征的税),为过去分词做定语。
国内英语资讯:Senior Chinese military official calls for enhanced strategic mutual trust between China, U.
体坛英语资讯:World No. 1 Ding leads five Chinese through to second round
端午节•楚辞翻译:每个都是神来之笔
Antibiotic breakthrough, pizza for the homeless 抗生素研究获新突破、比萨店做慈善
爱,是欣然接受你的笨拙
体坛英语资讯:NBA and WNBA support LAs bid to host 2024 Olympic Games
阿富汗首都遭到致命炸弹袭击
为了防止学生作弊,居然关闭了全国的互联网
体坛英语资讯:Chinas Zhang sets personal best record with second-round win at Roland Garros
WannaCry之后又出更牛病毒,然而开发者怂了
体坛英语资讯:Persepolis qualifies for AFC Champions League quarters
比尔盖茨的脑洞,美国开始卖人造肉了
谷歌发布美国拼写错误地图:威斯康辛州民众拼不对本州名字
Long 冗长乏味的
国际英语资讯:Cuba opens up to private sector but remain socialist character
抗议捕鲸,丹麦小美人鱼雕像被喷红漆
Say, speak, talk, tell “说”不同
体坛英语资讯:13-year-old Harimoto stuns 6th seed Mizutani at table tennis worlds
国内英语资讯:China, Germany pledge to forge closer innovative partnership
德国支持欧盟履行中国入世议定书第15条义务
Priming the pump?
“领导人找我?打我手机” 特朗普广发私人号码为何引担忧
国内英语资讯:Spotlight: With Lis visit, China forges closer ties with EU
国际英语资讯:Japans lower house passes bill on Emperor Akihitos abdication
国际英语资讯:Syrias Assad says situation in Syria gets better with retreat of terror groups
中国和欧盟结成“绿色联盟”
体坛英语资讯:Brazilian midfielder Dourado on Sporting Lisbon radar
国内英语资讯:Chinese premier arrives in Brussels for China-EU leaders meeting
国际英语资讯:At least six dead, 21 injured in attack on Mexican bar
科学家说:这8个基因变异真的能给你超能力!
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |