Daniel: Hey how are you?
丹尼尔:嗨,你怎么样?
Valeria: Fine and you?
瓦莱里娅:我很好,你呢?
Daniel: Good thanks. I have a question. I'm planning to go to Buenos Aires.
丹尼尔:我也很好,谢谢。我有个问题,我计划去布宜诺斯艾利斯玩。
Valeria: That's great.
瓦莱里娅:那很好。
Daniel: And I need your advice basically.
丹尼尔:我需要你的建议。
Valeria: Sure, no problem.
瓦莱里娅:可以,没问题。
Daniel: What's the city like?
丹尼尔:那座城市怎么样?
Valeria: Well, the first thing you will notice when you are there, it's like everybody in a hurry, everybody is busy.
瓦莱里娅:你首先会注意到的是,那里所有人都很匆忙,人们非常忙。
Daniel: OK.
丹尼尔:好。
Valeria: And everybody has a lot of things to do. And I'm not only talking about working, right?
瓦莱里娅:每个人都有很多事要做。我指的并不仅仅是工作。
Daniel: What else?
丹尼尔:还有什么事?
Valeria: Usually porteos, people from Buenos Aires, is very stressful but once you finish your work, you have a lot of things to do in the city like you have plenty of cinemas, restaurants, theater, festivals. I don't know, so many things. Tell me what kind of things you like.
瓦莱里娅:布宜诺斯艾利斯人压力非常大,但是他们在结束工作后有很多事要做,城市里有很多电影院、餐厅、剧院和演出。有很多事可做。跟我说说你喜欢做什么。
Daniel: I don't know. I'm looking for something that it's unique in Buenos Aires.
丹尼尔:我也不知道。我想在布宜诺斯艾利斯做些特别的事。
Valeria:: I think that one like unique from Buenos Aires is like art in the street.
瓦莱里娅:我认为布宜诺斯艾利斯其中一个特别的地方是街头艺术。
Daniel: OK.
丹尼尔:好。
Valeria: This is one thing.
瓦莱里娅:这是其中之一。
Daniel: What about it?
丹尼尔:那是什么?
Valeria: Art in the street means you are walking and you will find like people dancing tango.
瓦莱里娅:街头艺术是指你在街上会看到跳探戈舞的人。
Daniel: OK.
丹尼尔:好。
Valeria: Or people like playing music and that is free of charge of course.
瓦莱里娅:还有演奏音乐的人,当然这些都是免费的。
Daniel: Yeah, because they're in the street.
丹尼尔:好,因为他们是在街头表演。
Valeria: Yes. So once they finish they will offer you one hat and if you enjoy the spectacle, you will put some money on there.
瓦莱里娅:对。他们表演结束后,会把帽子递过来,如果你喜欢他们的精彩演出,那你就在帽子里放些钱。
Daniel: OK, that's a good nice idea.
丹尼尔:好,这个想法不错。
Valeria: Yeah. But besides these kind of shows, you can also find cultural spectacles more organizedlike in theater or there is an opera house, a big one, where you can also enjoy ballet, like high qualityopera and ballet.
瓦莱里娅:对,除了这些街头表演,你还可以在大型剧院和歌剧院欣赏到精彩的文化演出,包括高质量的歌剧和芭蕾舞表演。
2020年,这些原著改编电影即将上映
国际英语资讯:Italy reports 222 confirmed cases of COVID-19, six deaths
英国公布脱欧后新护照
苹果手表去年销量超过整个瑞士手表业
新研究:喝酒后会觉得所有人都更好看
国际奥委会委员: 东京奥运会能否如期举行5月见分晓
美国公司推出新型人造猪肉
国际英语资讯:Trumps national security adviser cautions Taliban against breaking violence reduction deal
日本援助物资上的中文古诗火了 你知道它们的含义吗?
体坛英语资讯:Over 75% Japanese interested in Tokyo Olympics/Paralympics, says poll
国内英语资讯:China urges U.S. to stop interfering in Chinas internal affairs under pretext of religion
体坛英语资讯:Veron: No feud with Maradona
国内英语资讯:China Focus: China toughens wildlife trade ban, postpones annual legislative session to figh
国际英语资讯:Post-Brexit blue passports to be issued from March: UK government
计算机翻译会取代人工翻译吗?
City Cleaners 环卫工人
国内英语资讯:Roundup: Foreign political party leaders speak positively of Chinas progress in combating
体坛英语资讯:Maccabi Tel Aviv beat Barcelona 92-85 in Euroleague basketball
国内英语资讯:China achieves notable results in blocking COVID-19 human-to-human transmission: China-WHO e
国际英语资讯:Libyas interior minister says armed groups obstruct security services
国内英语资讯:Chinese authorities stress differentiated epidemic control strategies
【封面故事】莎翁在中国
体坛英语资讯:Japanese badminton star Kento Momota discharged from hospital after traffic accident
国内英语资讯:Xi Focus: Xi chairs leadership meeting on COVID-19 control, makes donation
国际英语资讯:Egypt welcomes formation of unity govt in South Sudan
7种运动塑造完美身形
一起加油!多国举行活动 向歧视华人说“不”
国际英语资讯:Egypt president meets heads of Arab intelligence services over regional threats
飓风来时,我们镇定自若
国内英语资讯:Chinese FM urges China-Japan coordination against cross-border spread of COVID-19
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |