Alfred thought his mother would come, rushing in, eyes burning with anger. Maybe she would be crying and would push him away when he tried to explain to her. She would make him feel so small. Yet, he wanted her to come quickly before Mr. Carr called in a policeman. Alfred and Mr. Carr waited, but said nothing. At last they heard someone at the closed door. Mr. Carr opened it and said, “Come in, Mrs. Higgins. "His face was harsh and serious.
艾尔弗雷德想像着他母亲来时一定是急急忙忙,满眼怒火。她也许还会哭着一把将他推开,不容他分辩。她会让他觉得非常渺小。尽管如此,他还是希望她能在卡尔先生叫来警察之前尽快赶来。艾尔弗雷德和卡尔先生都等着,谁也不吭声。他们终于听到有人敲紧闭的房门。卡尔先生打开门说:“请进,希金斯太太。”他的脸绷得紧紧的,非常严肃。
Alfred's mother came in with a friendly smile on her face and put out her hand to Mr. Carr, said politely, "I' m Mrs. Higgins, Alfred's mother."
艾尔弗雷德的母亲脸上挂着友好的微笑走了进来,并向卡尔先生伸出手,很有礼貌地说:“我是希金斯夫人,艾尔弗雷德的母亲。”
Mr. Carr was surprised at the way she came in. She was very calm, quiet and friendly. "Is Alfred in trouble?" Mrs. Higgins asked.
她进来时的举止完全出乎卡尔先生所料。她镇定自若,心平气和且很友好。“艾尔弗雷德闯祸了吗?”希金斯夫人问道。
"He is. He has been taking things from the store -- little things, like toothpaste and lipsticks, things he can easily sell," Mrs. Higgns looked at her son and said sadly. "Is it so, Alfred?"
“是的。他不断从店里偷拿东西——一些牙膏以及口红之类的小东西,他可以很容易地将这些东西卖掉。” 希金斯夫人看了看儿子,哀伤地说:“是这样吗,艾尔弗雷德?”
"Yes."
“是的。”
"Why have you been doing it?" she asked.
“你为什么要这么做?”她问道。
眼保健操开始:护眼穴位知多少?(视频)
盘点2011-年度奇闻异事
双语:总统女儿晒美钞炫富引众怒
今年过节流行送2012诺亚方舟船票
盖茨基金会支持北京“无烟奥运”
热门事件学英语:微博实名制 你怎么看?
大象选美:大块头也有美丽容颜
盘点2011-《时代》十大消费电子设备
给你支招:让你躲过“电梯杀手”的17招
威廉准新娘订婚白裙网上火热拍卖
细数接吻的六大功效:今天你亲吻了吗?
节日荷尔蒙 让我们的圣诞欢乐又疲惫(双语)
节日英语:元宵节的各种习俗
现代人压力过大 睡梦中发短信电邮(双语)
最新研究:红衣男人对女人更具吸引力?
台湾咖啡店标明咖啡因含量卖咖啡
奥运让北京更文明
资讯热词:“绩效工资”怎么说?
美国全民疯抢新款耐克乔丹球鞋 枪支、喷雾齐上场
六大妙招教您如何提升幸福感(图组)
英国弱视妇女捕获近百公斤重鲶鱼
情人节在即 马尼拉上演浪漫集体拥吻
双语推荐:浪漫情人节礼物之男生篇
盘点2011年全球最“潮”的工作(双语)
美国校车的服务:父母可实时监控(双语)
泰国"人妖空姐"上岗 了解两性服务更好?(双语组图)
社交心理:两个问题决定你的第一印象(双语)
英语资讯:土耳其东部发生7.2级地震(双语)
爆笑情人节:各年龄段的征婚要求(双语)
双语:“气球”带我空中翱翔
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |