[19] Genuinely sympathetic to his employer's grief, he would reply neutrally, stifling his impulse to state that the crash was just an accident. He began to suspect that Fayed was rehearsing him for his meeting with the French investigating magistrate. He felt under increasing pressure during an interview arranged with Piers Morgan, editor of The Mirror, whose questions appeared to him to have been prompted. "Desperate" to come up with answers, he found himself quoted as saying that Diana had cried out Dodi's name.
[20] When he eventually resigned, his relief was short-lived. Fayed accused him in Time magazine of incompetence and lack of professionalism. Rees-Jones felt betrayed. "I hadn't done anything to warrant attack from that side. I believe I still haven't."
[21] For the most part, the public has shown him only kindness and sympathy to his face, refraining from blaming him for the tragedy. He has received some "funny phone calls" and reproachful letters, however.
[22] He treasures a framed letter from the Princess of Wales, thanking him on behalf of Princess William and Harry for his protective role during the "magical 10 days" of their first holiday in St Tropez. Appended to it was a PS from William: "Keep wearing the shirts"--a reference to his colourful liner in apparel.
[23] Rees-Jones remembers the princes as "lovely lads" "Similar to her. Very genuine. William was very level-headed and switched-on. He seemed to have a lot of her compassion. None of that future king of England bit,"_ he said.
[24] He would like to see them again--"I'd like to tell them I did all I could to look after their mother"--but believes his name would only remind them of their grievous loss.
[25] Rees-Jones has set up home with a new girlfriend and has a new security business in prospect. He will always be the survivor who walked away from one of the most poignant tragedies in history. But now, he has decided, he is not going quietly.
里斯-琼斯从心里同情这位老板的悲伤,回答时不置可否,压下了告诉他这只是一次事故的冲动。里斯-琼斯开始怀疑,法耶德是在让他为与法国调查官员的会面进行排练。在一次接受《镜报》编辑皮尔斯·摩根的采访中,里斯-琼斯感到了越来越大的压力,在他看来摩根的问题是受人指使的,含着许多暗示。里斯-琼斯“勉为其难”他作了回答,事后发现他们引用他的话说戴安娜曾呼唤多迪的名字。
最终他辞职了,但并没有解脱几天。在《时代》杂志上,法耶德指控里斯-琼斯不称职并且缺乏敬业精神。里斯-琼斯感到被出卖了,“我没有做过任何事该受来自这方面的攻击。我相信直到现在也没有。”
大部分公众当面对他表示的都是关心和同情,并没有将悲剧归罪于他。不过,他也接到过一些“古怪的电话”和责备性质的来信。
他很珍爱一封镶了镜框的威尔士王妃给他的信,信中她代表威廉王子和哈利王子对他表示感谢,感谢他在圣特罗佩兹他们第一次“美妙的十天”假期中所做的保护工作。信下面还附有威廉的一句话:“继续穿那些衬衫”--指的是他喜欢穿的那些五颜六色的衣服。
在里斯-琼斯的记忆中,两位王子是“可爱的男孩”。他说:“他们像戴安娜,很真诚。威廉非常沉稳和敏锐,似乎具有很多母亲所有的爱心。一点也没有未来英国国王的架子。” 他希望再次见到他们--“我想告诉他们,我尽了最大努力去保护他们的母亲”——但他相信自己的名字恐怕只会勾起他们的丧母之痛。
里斯-琼斯已经同一位新女友建立了家庭,并且将开始新的保镖生涯。他将永远是历史上最揪心的一幕悲剧的幸存者。但是现在,他已决定不再沉默。
研究:出名或导致早逝
研究揭露转基因玉米含大量毒素
CNN辟谣:波士顿马拉松爆炸案的五大谣言
四川雅安遭遇7.0级强烈地震 已致一百多人遇难
“待用快餐”首现西安餐厅 向陌生人传递爱心
新华社澄清:“习主席微服私访打的”为虚假资讯
为时未晚:7件事让你不知不觉变老
国内英语资讯:China voices firm opposition to G7 statement on Hong Kong
电梯里站的位置反映你的社会地位?
英国将为撒切尔举办最盛大政治葬礼
撒切尔夫人葬礼今日举行 灵车护送途中路人注目
长得帅也是罪!三名阿拉伯男子因太帅遭沙特警察驱逐
地震安全手册(中英文对照)
投资需谨慎: 五种最愚蠢的投资理财方式
波士顿马拉松赛发生爆炸案 已致3人死亡141人受伤
美商学院硕士项目升温 中国学生人满为患
国内英语资讯:Chinese envoy stresses need to remain vigilant on global threat of terrorism
女人比男人更累,七大原因告诉你为什么
波士顿马拉松爆炸案进展:一名嫌犯被捕 现已身亡
美国国务卿克里对四川雅安地震表示慰问并愿提供援助
不成文的社会规则:没钱就没权利结婚?
国内英语资讯:National political advisors discuss education development
Mind the gap:伦敦地铁提示音背后的温暖爱情故事
波大师生忆爆炸案中国遇难者
研究揭示什么样的胡子最受女士青睐
致命职业病: 工作压力大易患心脏病
多数美国人头胎想要男孩 因男孩好养
中国骗子脑子好: 苹果在中国遭遇售后维修诈骗案
国内英语资讯:China urges U.S. to stop malicious hyping on South China Sea
美国宣布发现三颗“新地球”:地球可能从此不再孤单
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |