1. I keep wondering if there is an afterlife, and if there is, will they be able to break a twenty?
我老是在琢磨有没有来生,如果有,那里能不能换开一张二十块钱的钞票?
2. bank.
上帝要是能为我显显灵多好!比方说,用我的名字往瑞士银行里存入一大笔钱。
3.’t get much sleep.
狮子和小牛将躺在一起,但是小牛睡不了多少觉。
4. 就算能挨过刀剑饥荒,也会挨不过瘟疫,所以干吗费事刮胡子?
5. 人为什么要杀生?他为了有吃的,而且不仅仅是吃的:很多情况下还得有喝的。
6. 心眼坏的人倒很可能明白一些东西。
7.’s not that I’m afraid to die, I just don’t want to be there when it happens.
倒不是我怕死,我只是不想当它发生时在场。
8. 有钱比受穷好,即使仅仅为了财务方面的原因。
9. 你要是个胆小鬼,做有些事就容易了。
10.’t believe in an afterlife, although I am bringing a change of underwear.
我不相信有来生,不过我还是随身带一套换洗内衣。
11. 失败者更有趣得多。
12. 我们都需要有个留窝蛋当退路,但不是在穿着一身好套装的时候。
13.以蚂蚁和蚱蜢为例:蚱蜢整个夏天都在嬉戏,蚂蚁则工作并储存食物。到了冬天,蚱蜢一无所有,可是蚂蚁却喊胸口疼。
14. Is is better to be loved or the loved one? Neither, if your cholesterol is over six hundred.
爱人和被人爱哪样更好?都不好,如果你的胆固醇值超过六百的话。
15.’d rather do almost anything else than die.
我宁愿做别的几乎任何事情,也不愿意死。
16.’m not now nor have I ever been a homicidal killer. It doesn’t interest me even as a hobby.
我现在不是,从来也不是杀人犯!连把它作为爱好也没兴趣。
17. 世界上的人似乎分为两种,好人和坏人。好人睡得更好,而论醒着的时候,坏人似乎过得更开心得多。
18. 我不想通过我的作品达到不朽,我想通过不死来达到。
19. 我在玄学结业考试时作了弊,偷看了我旁边男生的灵魂。
20. 参军,看世界,认识有趣的人——然后干掉他们。
21.’re waiting for the answer, sex raises some pretty good questions.
爱是答案。可是当你在等答案的时候,性会提出几个很好的问题。
国内英语资讯:Spotlight: What China has done to boost intl cooperation against COVID-19
国际英语资讯:Commentary: Shifting blame cannot hide U.S. failure in response to COVID-19
国际英语资讯:Its important for UK, China to cooperate closely to fight COVID-19 pandemic: senior UK off
疲惫和轻巧的脚步
沟通--走向成功的捷径
如何准确地用英语购买女性卫生用品?
体坛英语资讯:Tokyo Olympics confirmed to be held from July 23 to Aug. 8, 2021
祈祷明天,祈祷美丽
你还会浮躁吗
水
体坛英语资讯:Sanya 2020 Asian Beach Games unveils mascot in motion
国内英语资讯:Guangdong, Hong Kong, Macao studying mutual recognition of quarantine measures, virus testin
脚步
新冠病毒可能永远不会消失
国内英语资讯:Chinas top legislature proposes to adjust agenda of standing committee session
活力四射的初三岁月
请天鹅捎去祝福
期望·风铃
新《白雪公主》
给市长的一封信
每日一词∣易地扶贫搬迁 poverty alleviation relocation
国内英语资讯:Chinese health official urges targeted, effective measures to avert epidemic rebounds
体坛英语资讯:ISSF supports new dates for Tokyo 2020, allocated quotas valid
黑板+粉笔=粉笔+黑板=爱
阿婆,你看这日历
国际英语资讯:India to enter COVID-19 lockdown 4.0 with relaxations
体坛英语资讯:Former world No.1 Naomi Osaka supports Tokyo Games postponement
暖心!世卫组织给武汉中学生手写回信,这中文太工整了!
彼岸
体坛英语资讯:Atletico Mineiro boss Sampaoli eyes Santos quartet
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |