美媒选出2016最值得旅游胜地:中国杭州上榜
Getting in shape, staying in touch with friends: the new year is all about making resolutions. Perhaps on your list for 2016 is the goal to travel more. But with so many destinations to choose from, deciding where to go can be a bit overwhelming. Luckily, the experts have done the hard work for you by rounding up the top places to visit in 2016.
健身减肥,走亲访友:新年是制定新年计划的时候。或许你在2016年的计划正是多多出去旅游。不过有那么多景点可选,决定去哪儿真是一个臣妾不能够的艰巨任务。幸好专家们已经为你集结号了2016最应该去的几大景点名单。
1. Bocas del Toro, Panama
1.博卡斯德尔托罗,巴拿马
You'll feel like you're in Bali rather than Central America in this archipelago that's just a one-hour flight away from Panama City. The area is "home to some of the purest natural beauty in Latin America , with dense tropical rain forests, wide savannas, coral reefs bursting with aquatic life, and delightfully deserted beaches."
虽然此地距巴拿马城只需一个小时的飞机行程,却会让你感到自己恍若置身巴厘岛,而非中美洲的群岛上。此地“蕴藏着拉美最纯粹的自然之美,有茂密的热带雨林,无垠的热带稀树草原,水生生物繁盛的珊瑚群,还有养在深闺无人知的纯美沙滩。”
2. Guadalajara, Mexico
2.瓜达拉哈拉,墨西哥
This Mexican city is less about the ocean and sand and more about the architecture, music and art scene. Jazz music fills the area while murals by greats like José Clemente Orozco hang in local buildings.
这个墨西哥城市并不是以海滨沙滩著名,而是以其独具风格的建筑,音乐和现场艺术表演。在此地爵士音乐随处可闻,何塞·克莱门特·奥罗斯科(墨西哥著名画家)等艺术大咖的作品在当地的建筑中随处可见。
3. Richmond, Virginia
3.里士满,弗吉尼亚州
The Southern city has been drawing history buffs for years, but with the addition of more art galleries and shopping destinations like Carytown, there's a new crowd coming to town. With craft beers, vegan baked goods and bike paths, this capital has all the markings of a hipster haven.
这个南国小镇素来吸引着历史爱好者的目光,随着当地新建的诸多画廊和卡里镇等购物中心的兴起,有一波新的游客来到此地。此地盛产精酿啤酒,素食烘焙食品,遍布自行车道,堪称嬉皮士的天堂!
4. Lille, France
4.里尔,法国
We all know Paris is about fashion and design, but located just a couple hours away by car, another charming town is making its mark on the industry. There's a modern art museum and the city "supports emerging fashion designers by providing them with retail space and business mentorship."
我们都知道巴黎是时尚之都,设计名流之城,殊不知在几小时车程之外,还有一个以设计产业著名的魅力小镇。这里有现代艺术展览馆,据称“有诸多政策扶持新兴设计师,比如对其提供零售点和商业培训。”
5. Iran
5.伊朗
While other places mentioned on the list are cities in major countries, the publication decided to highlight the entire country of Iran. Their highlights include the "gorgeous architecture and Great Bazaar of Esfahan; the mosques of Kashan, the retreat of Safavid kings; and the extraordinary gardens of Shiraz."
名单上其他景点都是大国的城市,不过制作这个名单的编辑决定将整个伊朗作为名单上画龙点睛的亮点。这一亮点包括“美轮美奂的建筑,壮丽的伊斯法罕集市,喀山清真寺,沙法维王朝遗址,还有绝美的设拉子花园。”
6. Lanai, Hawaii
6.拉奈岛,夏威夷
It's almost a given that a Hawaiian destination would make the list, but Lanai is truly an escape even in paradise. There are no traffic lights on the island and only two hotels, making it feel like your very own slice heaven.
夏威夷岛上的景点会出现在名单上,这毋庸置疑,不过拉奈岛也确实堪称人间天堂中的天堂。岛上没有红绿灯,只有两家旅馆,让你感觉这里是你专属的小小天堂。
7. Hangzhou, China
7.杭州,中国
As one of the wealthiest cities in China, this metropolis is home to luxury hotels, an eatery from chef Jean-Georges Vongerichten and remarkable architecture. The hyper-modern feel is balanced out well with the natural beauty of West Lake, making it an ideal destination that suits a variety of traveler needs.
杭州是中国最富裕的城市之一,通都大邑,栖居着众多奢华酒店,名厨食肆,还有壮观的建筑物。强烈的现代感与西湖的自然风光相互协调,使这里成为适合多种消费需求的理想旅游之地。
8. Douro Valley, Portugal
8.杜罗,葡萄牙
Forget Napa Valley, Douro Valley was actually the world's first officially designated wine region and still holds on strong to its roots. A visit here is filled with rolling hills and numerous wineries serving up some sensational sips.
忘记帕纳谷吧!杜罗才是世界上首个官方指定的葡萄酒之乡,招牌稳稳的。来此一游,你会看到连绵的群山,还有许许多多的葡萄园,还能尝到令人销魂的美酒。
体坛英语资讯:Maradona satisfied with players performance in 1-0 win over Nigeria
体坛英语资讯:Serbias first World Cup match, a subdued event, both off and on the field
体坛英语资讯:Striker Suazo should be fit for first game: Chile coach
体坛英语资讯:France ties Uruguay 0-0 at World Cup Group A match
体坛英语资讯:Paraguay hero Alcaraz happy heading for Wigan
体坛英语资讯:Powell powers to mens 100m crown in absence of Bolt and Gay
体坛英语资讯:Life-size diamond ball adds sparkle to FIFA World Cup in South Africa
体坛英语资讯:Real Madrid striker Higuain agrees deal extension until 2016
体坛英语资讯:Nadal battles into quarterfinals at Queens Club
体坛英语资讯:New World Cup ball creates more trouble for keepers: Australian scientist
体坛英语资讯:Robben in doubt for World Cup due to thigh injury
体坛英语资讯:Zuma dedicates first world cup on African soil to Mandela
体坛英语资讯:Defending champions Italy held 1-1 with Paraguay
体坛英语资讯:Former NBA player Walker faces trial over casino debt
体坛英语资讯:Domenech says France deserves World Cup place
体坛英语资讯:Nadal through, Djokovic out, Murray waits at Queens Club
体坛英语资讯:Desailly says French team can find its form
体坛英语资讯:South Africa beat Denmmark in FIFA World Cup warm-up
体坛英语资讯:Barry ruled out of Englands World Cup opener against U.S.
体坛英语资讯:Benitez to coach Inter
体坛英语资讯:Hosts tie Mexico 1-1 in world cup opening game
体坛英语资讯:Coach Tena unhappy with defective Mexico
体坛英语资讯:Australia coach admits Germany a better side
体坛英语资讯:Beckham remains highest-paid player in MLS
体坛英语资讯:Teams pour into South Africa for FIFA World Cup
体坛英语资讯:Iniesta virtually ruled out of Spains World Cup opener
体坛英语资讯:Green promises to bounce back after fatal mistake
体坛英语资讯:With 14 strikeouts, Strasburg dazzles in debut
体坛英语资讯:Woods finishes worst 19th at Memorial, wins fans hearts
体坛英语资讯:Nadal, Djokovic ease into Queens third round
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |