记得很久以前的一天,我和一位朋友看CCTV的英语资讯,那天有一位国家领导人逝世,播音员正在播送讣告,称赞他是“久经考验的共产主义战士,杰出的政治家(politician)”,等等。听到politician这个词,我大吃一惊!politician这个词,在英语中通常是一个贬义词,意思是“耍手腕、弄权术、搞阴谋的政客”,而汉语中的“政治家”,通常是一个褒义词,两者在深层含义方面是有很大差别的。
我把这个想法告诉我身边的朋友,他却反问我:你凭什么说politician是贬义词?你可以查查词典,那上面根本没有“耍手腕、弄权术、搞阴谋”的意思。我说,是的,国内出版的《英汉词典》上,确实没有这些贬义含义,但如果你查一下比较大型的《英英词典》,就能看到这些贬义含义。听我这样一说,朋友又反问我:如果不用politician,你说用什么?我说应当用statesman,这才是“政治家”的褒义词。我朋友听后,连连摇头,说这个词不常用。
通过这件小事,我发现一个很奇怪的现象,国内的英语文章中,经常使用一些并不恰当的单词,而真正恰当的单词,却没有使用。比如propaganda(宣传),在西方人的印象中,这是一个很贬义的单词,意思是“把不正确、不可靠的消息灌输给大众”,有煽动、鼓动的含义(比如agitprop),而在国内,这个词却广泛使用,甚至连各级党委宣传部门的英文名称中,也包含这个单词。我认为,与propaganda相比,publicizing要好一些,基本上没有贬义,比较中性,建议优先使用后者。
写到这里,我又想起另外一个本来是贬义,却被错误地当成褒义,一直沿用了几十年的单词,peasant(农民)。我听一位教英语的朋友讲,随便找一位90年代以前毕业的大学生,问他“农民”怎样说,他肯定会说是peasant。其实这个单词是相当贬义的,通常用来表示那些粗鲁、无知的乡巴佬,已经近乎骂街。幸亏有一些留学归国人员,向教育主管部门反映了这个问题,90年代以后出版的英语教科书中,才删除了这个单词,改用farmer代替它。
总之我觉得,随着中国逐渐融入国际社会,我们有必要对英语词汇进行更加深入的研究,以便我们能够用比较准确、比较恰当的英语词汇,来反映中国的现实和形象,从而达到让外国人更好地理解中国,而不是更多地误解中国的目的。
过节送礼该送啥?送钱送书最实用
国内英语资讯:China rolls out further tax cuts in support of real economy
这10种食物的发源地让你意想不到
体坛英语资讯:Suarez to miss Uruguay friendlies
体坛英语资讯:Argentinas Boca Juniors begin campaign with 1-0 win
体坛英语资讯:Four things we learned from European Supercup
国内英语资讯:2018 FOCAC Beijing Summit: What to expect
日本时装界巨头将成为SpaceX第一位私人太空乘客
国内英语资讯:China, Cote dIvoire agree to promote bilateral ties to higher level
国内英语资讯:China, Japan have broad prospects for economic, trade cooperation: vice premier
国际英语资讯:South Sudanese president arrives in Khartoum for official visit
体坛英语资讯:Kenya’s Cherono not giving up Berlin Marathon title without fight
体坛英语资讯:Olympic legend calls for greater gender equality in sport
国际英语资讯:California prohibits full-service restaurants from automatically providing plastic straws
体坛英语资讯:Wang Qiang, top-10 players into semis of China Open
体坛英语资讯:South Korea wins in first Asiad womens football qualification match
体坛英语资讯:Ghana qualifies for 2019 Africa U-20 championship in Niger
国内英语资讯:CPC publishes regulations on disciplinary action
阿里巴巴强势进军英国!这真是要征服世界了
国内英语资讯:Xi stresses aesthetic education for youths healthy growth
国内英语资讯:China, Sierra Leone vow to further promote bilateral ties
国际英语资讯:U.S. says DPRKs denuclearization has to come first
艾玛抢戏石头姐,出演《小妇人》!你更喜欢谁?
特朗普总统访问受飓风重创的北卡罗来纳州
体坛英语资讯:Genoa, Sampdoria matches postponed in wake of deadly bridge collapse
警惕新冷战绑架中美关系
国际英语资讯:S. African president unveils economic stimulus plan
美国宇航局推出太空自拍APP 让你秒变宇航员
体坛英语资讯:Premier League: First weekend suggests business as usual for Manchester City
Childhood 童年
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |