Gus Garrison: Okay. This is the command pilot. One, two, three, four, five.
Mission operation: Ok. You're garbled, but I think maybe we can get through like this. Senior Pilot, one more time, please.
Ed White: Roger. Senior pilot's transmitting. One, two, three, four. I have senior pilot.
Mission operation: We're not copying anybody five by. We've tried about every mode. We never did hear the pilot.
Roger Chaffee: Pilot hasn't talked yet. How's this? One, two, three, four, five.
Mission operation: Okay, Roger. You're all comin' in about the same. You have to bear with us, because sometimes we don't get your transmissions.
Roger Chaffee: Okay, SDC.
Mission operation: If you run into many more communications problems-- We're down. Copy?
Mission operation: Steve, I need you at the phone.
Mission operation: I didn't read you, Chuck, at all. I can't read you, Chuck. Wanna try the phone?
Gus Garrison: How are we gonna get to the moon if we can't talk between three buildings?
Mission operation: Didn't read you. Can you repeat?
Gus Garrison: I can't hear a thing they're saying. Jesus Christ. I said, how are we gonna get to the moon if we can't talk between two or three buildings?
Mission operation: Okay, that's a little better, Chuck.
Mission operation: Give us a count on black-three. We'll try to figure out why you're coming in on black-two.
Gus Garrison: Okay. You want us to sit by here till we get this stuff squared away?
Mission operation: Uh, Chuck, I didn't read--
Mission operation: Test countdown hold continues at T minus ten.
Mission operation: Apollo 1, how do you read? Apollo 1, how do you read? Apollo 1, how do you read?
Gus Garrison: I read you fine. The problem is you're not reading me.
Deke Slayton: We're gonna get a new backup system. I sent a guy out for a couple of empty soup cans and some string. A lot of string.
Ed White: Really getting ridiculous.
Mission operation: Sounds like we got an open mike somewhere.
Deke Slayton: We better find it.
Rogar Chaffee: Fire! We got a fire in the cockpit!
Mission operation: Did he say "fire"?
Mission operation: On the monitor!
Rogar Chaffee: We got a bad fire!
Man: We keeping you from something, Stormy?
Harrison Storms: Rick's rehearsal dinner. I promised Phyllis I wouldn't be late.
Man: Sure she's never heard that before.
Secretary: Control is on the line from the Cape. There's a fire in the spacecraft.
Secretary: Mr. Shea, I was just trying the house. I thought you were going straight home from the airport.
Joe Shea: I have a couple of things I still need to take a look at.
Secretary: Mission Control just called.There's some situation with the test. They wanted you to come over right away.
Joe Shea: What kind of situation?
妙语佳句,活学活用
1. Command pilot 飞行指挥
2. Senior Pilot noun 高级飞行员 (通常是实际执行飞行任务的飞行员)
3. We're not copying anybody five by.
Copy 在这里的意思是“to receive and understand (a radio message or its sender). 充分了解,接收,收到(例如无线电讯息)”,我们来看个例子:I copy you loud and clear. 下文中的read也是表示“接收,收到(无线电讯息)”的意思。
Five by 这里指的是无线电信号接收的频率。In voice procedure (the techniques used to facilitate spoken communication over two-way radios) a station may request a report on the quality and strength of signal they are broadcasting. In the military of the NATO countries, and other organizations, the signal quality is reported on two scales; the first is for signal strength, and the second for signal clarity. Both these scales range from one to five, where one is the worst and five is the best. The listening station reports these numbers separated with the word "by". 这里引出一个片语Five by five,it means a signal that has excellent strength and perfect clarity — the most understandable signal possible.
推而广之,Five by five 可以表示 "I understand you perfectly"。
4. Square away
这个片语的意思是“Put in order; get ready for 整理,准备好”,例如:
Once we've got the files squared away, we can decide on next year's repertory.
She had to square away the house before leaving town.
5. Open mike
这里是指“开着的麦克风”,例如:Do not rustle papers, pour out glasses of water, drum your fingers on the work surface, etc., in front of an open mike. Avoid noisy bangles in the booth.
6. On the line
这里是指“on the phone”,“在打/接电话”。
7. There's some situation with the test.
Situation 本意指“形式,情况,事态(通常指不好的)”,这句话的意思是:“测试出了点情况”。 我们也可以用这句话来表示任何事物出了情况:There’s some situation with the contest.
[名词性从句]名词性wh-从句
[主谓一致]与后接名词或代词保持一致
[动词的语态]表示"据说"或"相信" 的词组
[倒装]only在句首倒装的情况
[动词的时态]一般将来时
[倒装]以否定词开头作部分倒装
[虚拟语气]真实条件句
[动词的时态]一般现在时代替一般过去时
[动词的时态]用于现在完成时的句型
[动词的时态]现在进行时
[动词的时态]比较since和for
[名词性从句]否定转移
[动词的时态]延续动词与瞬间动词
[倒装]so, neither, nor作部分倒装
[分词]连词+分词(短语)
[动词的时态]现在进行时代替将来时
[动词的时态]将来进行时
[句子的种类]感叹句结构
[动词的时态]一般现在时代替一般将来时
[句子的种类]强调句结构
[动词的语态]主动形式表示被动意义
[动词的语态]let 的用法
[主谓一致]并列结构作主语时谓语用复数
[句子的种类]祈使句结构
[句子的种类]句子的种类
[动词的语态]不用被动语态的情况
[动词的时态]时态一致
[主谓一致]指代意义决定谓语的单复数
[动词的语态]need/want/require/worth
[倒装]其他部分倒装
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |