CHARLOTTE: Miss Amelia, welcome.
MIA: Hi.
CHARLOTTE: Straight ahead to your left. Her Majesty is ready for you in the library.
CLARISSE: Charlotte, take notes, will you? Amelia, circle slowly so I can evaluate the work to be done. Amelia! Does your bad posture affect your hearing? Turn.
MIA: Oh, sorry.
CLARISSE: No, no, no. Slowly, turn. Slowly. Thank you. Well, carriage, obviously. Hairstyle. Complexion... Stop! Eyes...lovely...but hidden beneath bushman eyebrows. The neck is seemly. Ears... like her father.
MIA: Really? They are?
CLARISSE: Oh, my! Who has nails like these?
MIA: Everybody.
CLARISSE: Tomorrow I would like to see clean fingers. And you will wear stockings. Not tights, not socks. And I never want to see those shoes again. When walking in a crowd, one is under scrutiny all the time. So we don't slump, like this. We drop the shoulders, we think tall, wetuck under and transfer the weight from one foot to-- No. Princesses nevercross their legs in public. Why don't you just tuck one ankle behind the other and place the hands gracefully on the knees.
MIA: Aah!
CLARISSE: Charlotte, I think it's time for tea.
妙语佳句,活学活用
在这个片段中有非常多的口语用法,尤其是表示仪态的,我们来一一解释一下。
1. Straight ahead to your left.
直走,左手边拐进去。
2. Tights
指的是(女人的)紧身袜裤,就是Mia腿上穿的黑色中袜,例如:
I want a pair of tights to go with this sweater.
3. Under scrutiny
Scrutiny 指“观察,监督”。When walking in a crowd, one is under scrutiny all the time. 这句话的意思是“当我们走在人群中时,众人都在看着我们的一举一动”,意即皇室成员总是受到关注,因此更应该注意仪态。
4. Slump
指“耷拉着肩膀”,懒散地坐着,站着,给人一种萎靡、颓废的感觉,例如:I read defeat in the slump of his shoulders.
5. Think tall
Think tall 这里的意思是“be proud, walk with dignity”,要带着皇家的威严。
6. Drop the shoulders
就是“shoulders back”,挺胸,自然就不会耸肩了。
7. Tuck under
Tuck under 这里指的是“收下巴”,若是昂着下巴,就会显得不可一世。例如:He tucked his chin into his chest.
8. Cross one's legs
Cross one's legs 是指双腿交叉,既可以指中文里的“二郎腿”,也可以指中文里的“盘膝而坐”,总是凡是交叉着腿的,英文里都叫 cross one’s legs。例如:Jean sat with her legs crossed.
体坛英语资讯:Egypts Kamel storms Uganda Junior Intl Badminton Open semi final
体坛英语资讯:Argentina, Israel to play pre-World Cup friendly
国际英语资讯:Bloomberg appointed as UN envoy for climate action
体坛英语资讯:China lose to Portugal 2-1 in 2018 Algarve Cup debut
The Advice From Hollywood Female Stars 来自好莱坞女星的建议
Caring For the Poor 关爱贫困
Dress For Myself 为自己而穿
感冒时,该吃什么喝什么
国际英语资讯:Spotlight: EU, Britain reach Brexit transition deal ahead of EUs spring summit
体坛英语资讯:Gong Lijiao wins Chinas first medal at World Indoor Championships from womens shot put
国内英语资讯:Book on decision on deepening reform of CPC and state institutions published
人大预算审查监督重点向支出预算和政策拓展
吃水果真的能瘦
研究表明 泡澡的减肥效果可以和步行30分钟媲美!
The Perfect Relationship 完美的爱情
国内英语资讯:Vice premier calls for high-quality development in Chongqing
国内英语资讯:Top legislature slams U.S. interference in Hong Kong affairs
国际英语资讯:Sri Lankan president signs gazette declaring week-long state of emergency
国际英语资讯:Kuwait committed to supporting Arab joint social development work: minister
国内英语资讯:China to further alleviate burdens on companies, improve business environment
国内英语资讯:Xi meets representatives of PRC anniversary celebrations personnel
韩国总统特使据报道会晤了金正恩
对朝非法贸易影响制裁效果
体坛英语资讯:PSG thwart Marseille 3-0 again for a French Cup final four spot
国际英语资讯:Syria defends military operation against rebels in Eastern Ghouta
国际英语资讯:Syrias Assad visits frontline area in Eastern Ghouta
体坛英语资讯:Feyenoord and AZ reach Dutch Cup final
美国学者:两会开启改革开放新征程
Me, in Ten Years 十年后的我
国际英语资讯:White House chief economic advisor Gary Cohn resigns amid tariff disputes
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |