有这样一句话“Joe lives on easy street and can buy all the new things that make life easy.”,如果稍不注意,你有可能会翻译为“乔住在一条很方便的街上,那里买东西方便,生活很舒服。”不看原文,这句话翻译得很通顺,但恰恰却失去了“easy street”这个看似不起眼却十分重要的短语。如果说是要形容某一条街,那前面应该有不定冠词,例如“a busy/quiet street”或是复数形式;如果是街名,则应该大写。“一条很方便的街”显然是根据原文字面意思翻译的。
的确,“easy”除了“容易”这个意思之外,还有“方便”的意思。例如The new house is within easy distance of the shopping mall.(新房子到购物中心很方便。)
Easy还有“平坦”的意思,比如“an easy slope”就是“平缓的斜坡”的意思,但如果形容街很平坦,则不用easy而用level。其实easy street是一个美国习语,easy在这里与其说是形容“street”,还不如说是形容Joe。想象一个人经常随意地走在大街上,一定生活得自由自在。Easy在这里与在easy life中的意思是一样的,指“舒适的,安逸的”。下面有一些例子:His parents left him a large legacy and he is now living on easy street.(他的父母留给他一大笔遗产,他现在过着无忧无虑的舒坦日子。)
原句中“can buy all the new things”也不是说那条街上可以买到很多东西,而是可以买得起很多东西。所以原句可以翻译为“乔过着逍遥自在的日子,买得起各种东西,生活很舒适。”
如果要说日子过得苦,难以维持生计,也恰巧有一个与“street”有关的短语:out on the street。例如:Most men in that area are out on the street.(那里的人大多生活艰难。)
外语专业选课指南:葡萄牙语和西班牙语开始吃香
国际英语资讯:Hurricane Florence likely to affect southeast U.S. energy infrastructure: EIA
好莱坞最美女神为女性发声,说的太对了!
国际英语资讯:UNGA President: Climate change, SDGs to remain hot topics at upcoming UN General Debate
美印高层会晤讨论两个棘手问题
体坛英语资讯:China wins team event in artistic swimming at Asiad
体坛英语资讯:Kenyas Kipchoge looks to break world record at Berlin Marathon
国内英语资讯:HK to issue special stamps to commemorate launch of high-speed railway
双语阅读:我国准备起草一项有关学前教育的法律
苹果新机支持双卡、史上最贵 一个肾可能都不够
韩国代表团赴朝敲定南北峰会最后安排
双语阅读:美加努力解决分歧,达成新北美贸易协定
国际英语资讯:Arab League urges intl pressure on Israel to halt demolition of Palestinian village
The Advantage Of Cell Phone 关于手机的好处
国内英语资讯:China, France to strengthen communication in Belt and Road construction
双语阅读:这些方法有助于缓解孩子的上学焦虑
Should Science and arts Education be Separated? 该分文科理科班么?
国内英语资讯:China solicits public opinions on draft civil code
体坛英语资讯:German Zverev into U.S. Open third round for first time
体坛英语资讯:Chinas Wang/Sun crowned in Asiad table tennis mixed doubles (updated)
研究:早餐晚吃晚餐早吃,更有助减肥!
国内英语资讯:Xi meets Tunisian prime minister
国内英语资讯:Spotlight: Chinas reform and opening up efforts highly valued in Britain
国内英语资讯:China lays out timetable for SOE deleveraging
马云直接宣布退休?!外媒竟是这么报道的...
国际英语资讯:Pakistan, U.S. call for political solution to Afghan conflict
Fairy Tales 童话故事
哪所大学的毕业生最好找工作?国际排名表告诉你
国内英语资讯:China issues guideline for steady development of natural gas sector
国际英语资讯:Former Workers Party attorney becomes president of Brazils supreme court
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |