(1)向你的boss询问你需要迎接外商的详细信息。
需要询问的内容:外商的名字(name)、照片(picture)、来访人数( attendance)及其职位(position)背景(background)、航班信息(flight information)、来访天数(以便订酒店)、可以的话了解一下来访人员的特殊喜好特征。
(2)提前做好迎接外商的接待工作。
根据先前了解过的来访人数,以及其职位级别,安排相应的桥车接送。在接到职位比较高的来宾时,应该安排级别较高的桥车来接送,因为这也是一个对对方的尊重。
e.g.小型车 small car、紧凑型 compact car、中型车 mid-sized car、中大型车 medium and large cars、 豪华车 luxury cars、面包车 minivan
(3)提前订好酒店。
根据来访人员的喜好,订的不同房间类型。
e.g.单人间single room、双人间 double room、套间suite、商务标间 business room、无烟标准房 non smoking room、残疾人客房 handicapped room、海景房 sea view room
(4)做好接机牌子(welcome board)
为了方便外商可以第一时间找到接机的人,可以在一个板子上写上外商的名字或者是公司的名字。另外,为了表示热烈欢迎,也是加上一些欢迎的词句。
e.g. Welcome David from SOHO company.
欢迎SOHO公司的大卫。
(5)如何向外商介绍自己。
自我介绍时,通常包括介绍自己的姓名,坐在公司的名称、职位以及岗位。
e.g. My name is Li Hong. I am the sales manager in the Flower Export Department of Dongfang Native Produce and Animal By-products Import and Export Corporation.
我是李洪,是东方土畜产进出口公司花卉出口部业务员。
P.S.中国人的名字对于外国人来说往往难以记忆,在介绍自己的名字时,可以帮助对方用简易的称呼来记忆,最好是先给自己起一个英文名字。
e.g. My name is Wang Zhiwei. You can call me Milky.
我叫王志伟,你可以叫我 Milky。
P.S. Mr. Miss 和Mrs. 是用于对他人的尊称,不能在自我介绍的时候。虽然在中文里人们常说“张先生”“王小姐”可是在英文里:I am miss Wang 是错的!
(6)如何称呼外商。
在中文里,我们用“张经理””王老师”来称呼对方,但在英文里,我们通常不会把他人的职业作为头衔放在人名前面。
e.g. Manager Li sent me here to meet you.是错的!
Mr. Li sent me here to meet you.正确!
但也有某些职业例外:Professor Wang 王教授、Dr. Zhang张医生
挑战筷子:美国女孩的中餐体验记
致十六岁的自己,青涩而自恋的岁月(音频)
卷发
乔布斯最爱的9本书
15条永不过时的生活智慧[1]
世界上最优秀的10本书[1]
Zara创始人的传奇一生
聪明人的十大特征
新年决心实现秘诀
回到过去,我想对那时的自己说……[1]
名著选读:傲慢与偏见27
为什么我怀念帕克的五金店
名著选读:傲慢与偏见22
生活中,这5件事你无需尴尬
快闪族:流行文化新秀
奥巴马的夏日读书清单
关于宗教的思考
悦己者更容易有好运气
被美国总统引用过的中国风[1]
在家工作也烦恼
爱迪生最后的呼吸
架桥
名著选读:傲慢与偏见19
重读童话:不再是小时候的单纯世界(上)
《人生七年》的5条人生法则[1]
最怪诞的10本指南书籍[1]
BBC评21世纪最伟大12本小说[1]
美国的“黑色星期五”
名著选读:傲慢与偏见18
名著选读:傲慢与偏见25
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |