Australia will offer more help to South East Asian countries to prevent terror attacks across the region.
澳大利亚将对东南亚国家提供更多的援助,以防止发生恐怖袭击。
Prime Minister Malcolm Turnbull is set to discuss security with other leaders at the Asean summit in Laos.
澳总理特恩布尔将在老挝举行的东盟峰会上就地区安全问题,同与会领导人展开磋商。
Mr Turnbull has signalled he would like to expand Australia’s counter-terrorism arrangements with Indonesia, Malaysia and other neighbouring countries.
特恩布尔暗示,澳洲将在反恐方面,扩大与印度尼西亚、马来西亚和其他邻国的合作。
It comes after the so-called Islamic State threatened "lone wolf" attacks in Sydney and Melbourne.
此前,所谓的伊斯兰国威胁将在澳大利亚的悉尼和墨尔本发动“独狼”式恐袭。
Mr Turnbull said that such a threat should be taken seriously after IS suffered losses on battlefields in Iraq and Syria.
特恩布尔表示,IS在伊拉克和叙利亚战场遭受挫败之后,当局会认真对待这些威胁。
"As it is rolled back, as its territory is being taken back - it will resort to terrorist activities outside of the Middle East," he said.
他说:“当IS活动开始收缩,其占领区被夺回后,IS会在中东以外的地方从事恐怖活动。”
"But we do have to be very alert to the actions of these lone actors - individuals who ... for a variety of reasons, may be radicalised."
“我们得非常小心这些独行者的行动,因为这些个人,出于各种原因,可能已被激进思想控制”。
The Australian government is taking measures to prevent foreign fighters who could be recruited from South East Asia and Australia and Mr Turnbull is arguing for more intelligence sharing.
澳洲政府正采取措施,防止IS从东南亚和澳洲招收外国武装分子,特恩布尔要求与有关国家分享更多情报。
Mr Turnbull named the 2002 Bali bombings as an example of the danger posed to the region. The attacks killed 202 people, including 88 Australians and 27 Britons.
他指出,2002年印度尼西亚巴利爆炸案就是本区域面临的危险之一。巴利爆炸案导致202人丧生,其中包括88名澳洲人和27名英国人。
"When there is terrorist activity in our region, very often, almost invariably in a large-scale attack, Australians can be put at risk and have, indeed, lost their lives," he said.
他说:“当我们所在的区域发生恐怖活动,并且可能是大规模恐怖袭击时,澳洲人会面临危险,并失去生命”。
"We’re all in it together, it’s got to be a very strong full-court press against terrorism. We’re committed to that and I’m looking forward to some very candid and constructive discussions over the next few days."
“这与我们每个人息息相关。我们得全场紧逼,强势反恐。我们将致力于反恐,并期望在未来几天,对此展开坦率和建设性的对话。”
体坛英语资讯:Argentinian Coudet takes charge of Internacional
国内英语资讯:Xi Focus: CPC leadership meets to discuss novel coronavirus prevention, control
国内英语资讯:China tightens preventive measures to curb novel coronavirus
国内英语资讯:Chinese premier urges efforts to improve peoples livelihood
国内英语资讯:China suspends road, waterway passenger traffic into Wuhan in epidemic control
国内英语资讯:China donates 144,000 USD to help Philippine communities affected by volcano eruption
国内英语资讯:Chinese vice premier requires winning battle against novel coronavirus
国内英语资讯:China SOEs pitch in to combat virus spread
体坛英语资讯:Kobayashi wins 14th Ski Jump World Cup title at Klingenthal
国际英语资讯:Palestinian president meets Macron over efforts to save two-state solution
体坛英语资讯:Chinese womens team beat Chinese Taipei 1-0 in EAFF E-1 Football Cship
国内英语资讯:Spotlight: WHO extends emergency talks over coronavirus outbreak, commending Chinas effort
国内英语资讯:Chinese vice premier orders all-out efforts to curb virus outbreak
体坛英语资讯:Analysis: Is Leipzig on its way to win the German title?
每个人都值得被命运恩宠
多数男性认为自己留胡子更帅 女性却不这么看
体坛英语资讯:Uruguayan forward Lopez secure move to Mexicos Tigres
国际英语资讯:U.S. Senate passes Republican-proposed resolution guiding Trump impeachment trial
国内英语资讯:Spring Festival gala poised for live broadcast
体坛英语资讯:Kim Bong-gil unveiled as new Shaanxi Changan coach
美国出现新的生活方式,每个月都换城市生活
体坛英语资讯:Israels Maccabi Tel Aviv sign Zhejiang Lions guard Aaron Jackson
体坛英语资讯:Freeski Big Air final sees Norway dominate at worlds first permanent jump
体坛英语资讯:Palacios bids farewell to River Plate ahead of Bayer Leverkusen move
国际英语资讯:Trump to host Israels Netanyahu at White House next week
体坛英语资讯:Chinas head coach says his team technically inferior to Japans counterpart
为什么我们会制定新年计划?
国内英语资讯:1.87 mln daily entry, exit trips predicted for Spring Festival holiday
体坛英语资讯:Indonesia aims to defend leading place in medal tally at 2020 ASEAN Para Games
体坛英语资讯:Maradona pledges future to Gimnasia after club elections
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |