“寻寻觅觅,冷冷清清,凄凄惨惨戚戚”——李清照将叠词运用到了出神入化的地步。英语中也有叠词,表达起来也很生动。一起来看。
1. blah blah 用于代表无聊乏味的讲话
Oh blah blah blah - I've heard it all before!
嗯,哇啦哇啦说了一大堆——都是我以前听过的!
2. drip drip 形容坏事缓慢发生的过程
Small independently-owned shops are disappearing with the steady drip, drip, drip.
个体小商店正渐渐消失。
3. chop-chop 快;赶快
Come on, chop-chop, we're late!
快,赶快,我们要迟到了!
4. goody-goody 善于讨好卖乖的人
He's a bit of a goody-goody.
他是个老好人。
5. pooh-pooh 对…不屑一顾,蔑视
I think you might pooh-pooh this idea.
我觉得你可能会对这个主意嗤之以鼻。
6. fifty-fifty 对半(的);平分(的)
Let's divide the prize fifty-fifty.
咱们平分奖金吧。
7. hush-hush 秘密的
In the end he was forced to resign but it was all very hush-hush.
最后他被迫辞职,但这些全是秘密发生的。
伊索寓言双语小故事:青蛙和老鼠的故事(中英字幕)
迪斯尼动画儿童英语故事《狮子王》:我要一份幼狮三明治
迪斯尼动画儿童英语故事《狮子王》:世间一切不过因果报应
伊索寓言双语小故事:狐狸与鹤(中英字幕)
伊索寓言双语小故事:狼与逃进神庙的小羊(中英字幕)
伊索寓言双语小故事:北风和太阳的故事(中英字幕)
少儿英语童话故事:老头子做事总不会错
迪斯尼动画儿童英语故事《美女与野兽》:她是我们的贵客
迪斯尼动画儿童英语故事《狮子王》:大家都以为你死了
迪斯尼动画儿童英语故事《狮子王》:狮子们可真是丑死了
伊索寓言双语小故事:小男孩与蝎子(中英字幕)
伊索寓言双语小故事:愚蠢的驴子(中英字幕)
迪斯尼动画儿童英语故事《美女与野兽》:Gaston的阴谋
迪斯尼动画儿童英语故事《狮子王》:沙祖!救我!!
迪斯尼动画儿童英语故事《狮子王》:你不要对我不理不睬
少儿英语圣经故事02:Story of Joseph约瑟的故事
迪斯尼动画儿童英语故事《狮子王》:你都不知道自己是谁了
迪斯尼动画儿童英语故事《美女与野兽》:有其父必有其女
迪斯尼动画儿童英语故事《小飞侠》:我们要计划计划!
伊索寓言双语小故事:牧童和狼的故事(中英字幕)
迪斯尼动画儿童英语故事《狮子王》:你不是我认识的辛巴了
伊索寓言双语小故事:狗和他自己影子的故事(中英字幕)
迪斯尼动画儿童英语故事《狮子王》:这是我的王国
迪斯尼动画儿童英语故事《美女与野兽》:外面的世界更精彩
伊索寓言双语小故事:农夫与老鹰的故事(中英字幕)
少儿英语故事:The Chick And Its Shadow 小鸡和她的影子
迪斯尼动画儿童英语故事《狮子王》:这是我们之间的秘密
迪斯尼动画儿童英语故事《狮子王》:他一直活在你心里
少儿英语童话故事:卖火柴的小女孩(中英字幕)
迪斯尼动画儿童英语故事《美女与野兽》:淋雨淋到骨头里
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |