For those keen to look after their health, sugar-free fizzy drinks may seem a wise choice.Butthey could actually increase the risk of having a heart attack or stroke, research shows.
对于那些十分关注自身健康的人来说,无糖的碳酸饮料似乎是个硬质的选择。但有研究称,饮用该类饮料将提高患上心脏病或中风发作的危险机率。
A study of more than 2,500 people found those who had diet drinks every day were 61 percent more likely to get vascular problems than those who did not have any carbonated drinks.
在一项对于2500人进行的调查研究中发现,那些每天都会饮用减肥饮料(无糖碳酸饮品)的人群要比不喝的人出现血管方面疾病的风险高出61%。
Researcher Hannah Gardener said: ‘If our results are confirmed with future studies, then itwould suggest that diet soda may not be the optimal substitute for sugar-sweetenedbeverages for protection against vascular outcomes.’
研究者称,若调查结果在写下来的研究中被证实,那么低卡的苏打水或将不再是出于对心血管的保护而选择的含糖饮料的最佳代替品。
The 2,564 participants had to state whether they drank diet fizzy drinks, regular fizzydrinks, a mixture of the two or none at all.Researchers said the survey did not include data onthe types of diet and regular drinks consumed however, which could have given furtherinformation on how drinking different brands affected participants.
有2564人接受了调查访问,他们提交了自己的习惯:在无糖和含糖的碳酸饮料中如何选择,或将两者掺何在一块,又或者根本不喝。研究者表示,研究并未收集受访者日常的饮食习惯和消费饮品类型,尽管如此,该结果还是对于不同饮料对于消费者所产生的不同影响给出了进一步的信息。
Dr Gardener, an epidemiologist at the University of Miami Miller School of Medicine, said further studies would have to be carried out to explore how consuming diet drinks potentially raised the risk of vascular problems.
参与调查的加德纳博士说,接下来还会展开对于减肥饮料对于人体血管方面造成不健康影响的研究。
Dr Sharlin Ahmed, from The Stroke Association, said: ‘According to this study, drinking diet fizzy drinks on a regular basis could pose the same or even higher risk for cardiovascular disease as standard fizzy drinks, providing a word of warning to those who often opt for diet versions in order to be “healthy”。
艾哈迈德博士是中风病的权威,他说:“根据这份调查,饮用无糖的减肥饮料对于心血管方面的危害几乎等同于含糖饮料,这对于那些以为做出了健康选择的人们敲响了警钟。”
“Everyone can reduce their risk of stroke by consuming a balanced diet, low in saturated fat and salt, and exercising regularly.”
“人们可以通过健康均衡的饮食来降低出现中风的风险,同时还应做到底盐低糖,并伴随定期的运动。”便是让其装上一架无人驾驶的宇航飞船。
买机票只为送老婆到登机口 一男子在新加坡机场被捕
德国研发出防蛀牙糖果 牙齿越吃越健康
美军最先进反潜机抵达日本 将在东海地区进行监察飞行
如果这些事没发生过就好了
人类能否在月球上生活? 为寻答案NASA计划先种菜
底特律破产:汽车城破产背后的原因
无线充电新技术
亚马逊推无人机快递 30分钟内到货
网络时代熊孩子的圣诞愿望:网购链接附上
德国警官涉嫌杀人食人被捕
萌组合:男童扮虎仔 与幼虎隔窗嬉戏
Chinese English 中国式英语
为了防作弊 这位墨西哥老师让学生头戴纸箱考试
十大求职面试误区:面试官考的是这个
英国跳水金童戴利出柜为“双性恋”
为何人到40岁后喝酒宿醉更厉害
英国乐购被指为降成本用快餐车运垃圾
黄金泡沫破碎 金价大跌
英国首相卡梅伦开通中文微博 获大批粉丝关注
Advertisement is a Curse 广告是诅咒
阿里巴巴超越谷歌成网络广告市场老二
美国发行马年限量版1美元 8888打头
成为自由职业者可以帮助消除抑郁吗?
4岁男孩不肯戴眼镜 网友传四眼照鼓励
老外在中国:我在中国的KFC过感恩节
土豪快来买:日本开卖20斤纯金日历
跟谷歌学创新:谷歌创新九大原则
感恩节?美国大学许多新生准备甩掉“旧爱”
南非传奇斗士曼德拉经典语录
研究:谷物有损大脑 可导致痴呆
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |