For those keen to look after their health, sugar-free fizzy drinks may seem a wise choice.Butthey could actually increase the risk of having a heart attack or stroke, research shows.
对于那些十分关注自身健康的人来说,无糖的碳酸饮料似乎是个硬质的选择。但有研究称,饮用该类饮料将提高患上心脏病或中风发作的危险机率。
A study of more than 2,500 people found those who had diet drinks every day were 61 percent more likely to get vascular problems than those who did not have any carbonated drinks.
在一项对于2500人进行的调查研究中发现,那些每天都会饮用减肥饮料(无糖碳酸饮品)的人群要比不喝的人出现血管方面疾病的风险高出61%。
Researcher Hannah Gardener said: ‘If our results are confirmed with future studies, then itwould suggest that diet soda may not be the optimal substitute for sugar-sweetenedbeverages for protection against vascular outcomes.’
研究者称,若调查结果在写下来的研究中被证实,那么低卡的苏打水或将不再是出于对心血管的保护而选择的含糖饮料的最佳代替品。
The 2,564 participants had to state whether they drank diet fizzy drinks, regular fizzydrinks, a mixture of the two or none at all.Researchers said the survey did not include data onthe types of diet and regular drinks consumed however, which could have given furtherinformation on how drinking different brands affected participants.
有2564人接受了调查访问,他们提交了自己的习惯:在无糖和含糖的碳酸饮料中如何选择,或将两者掺何在一块,又或者根本不喝。研究者表示,研究并未收集受访者日常的饮食习惯和消费饮品类型,尽管如此,该结果还是对于不同饮料对于消费者所产生的不同影响给出了进一步的信息。
Dr Gardener, an epidemiologist at the University of Miami Miller School of Medicine, said further studies would have to be carried out to explore how consuming diet drinks potentially raised the risk of vascular problems.
参与调查的加德纳博士说,接下来还会展开对于减肥饮料对于人体血管方面造成不健康影响的研究。
Dr Sharlin Ahmed, from The Stroke Association, said: ‘According to this study, drinking diet fizzy drinks on a regular basis could pose the same or even higher risk for cardiovascular disease as standard fizzy drinks, providing a word of warning to those who often opt for diet versions in order to be “healthy”。
艾哈迈德博士是中风病的权威,他说:“根据这份调查,饮用无糖的减肥饮料对于心血管方面的危害几乎等同于含糖饮料,这对于那些以为做出了健康选择的人们敲响了警钟。”
“Everyone can reduce their risk of stroke by consuming a balanced diet, low in saturated fat and salt, and exercising regularly.”
“人们可以通过健康均衡的饮食来降低出现中风的风险,同时还应做到底盐低糖,并伴随定期的运动。”便是让其装上一架无人驾驶的宇航飞船。
海豚学说话“爱上”女老师 被分开后自杀
有其父必有其子?迈克尔·杰克逊子女生活奢侈随父亲
中国式造谣
看球需谨慎:男友们警惕妹子们的9句话!
找准时机:5招让你轻松获得上司青睐
不堪同心锁重负 巴黎著名“爱情桥”垮塌
贾斯汀比伯为歧视黑人视频道歉
亿万富翁洛克菲勒之子驾机坠亡
这十大简单事,其实复杂到让你困惑
别样浪漫:美国新人森林大火中拍婚礼照片
世界首个懂人类情感机器人问世
希拉里被曝曾臭骂特工:你给我滚远点
克林顿千金当记者被指“少干多拿”每分钟赚近3万美元
聪明人离职后必做的5件事
俄罗斯方块凭什么火了30年
儿子兑现8岁承诺 送生日礼物惹老爸泪奔
库克为什么不买下苹果? 众网友爆笑解答
运动帮助女孩建立信心
英国庆祝女王88岁生日
日本“玩偶旅行团”送玩偶游山玩水
游遍世界:你从未听说的7个美国国家公园
揭秘多才多艺的朝鲜餐厅女服务员
1600只纸熊猫空降香港 卖萌呼吁环保
巴西设“世界杯假日” 国民不用请假看球
世界杯史上最佳阵容
四种迹象表明你们的恋爱出了问题
外媒关注中国球迷:买假病假条看世界杯
山寨小罗翻墙进入训练场 梅西信以为真
奥巴马溜出白宫喝星巴克 戏称“熊跑了”
马有失蹄,章鱼怎么就不会缠住自己?
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |