For those keen to look after their health, sugar-free fizzy drinks may seem a wise choice.Butthey could actually increase the risk of having a heart attack or stroke, research shows.
对于那些十分关注自身健康的人来说,无糖的碳酸饮料似乎是个硬质的选择。但有研究称,饮用该类饮料将提高患上心脏病或中风发作的危险机率。
A study of more than 2,500 people found those who had diet drinks every day were 61 percent more likely to get vascular problems than those who did not have any carbonated drinks.
在一项对于2500人进行的调查研究中发现,那些每天都会饮用减肥饮料(无糖碳酸饮品)的人群要比不喝的人出现血管方面疾病的风险高出61%。
Researcher Hannah Gardener said: ‘If our results are confirmed with future studies, then itwould suggest that diet soda may not be the optimal substitute for sugar-sweetenedbeverages for protection against vascular outcomes.’
研究者称,若调查结果在写下来的研究中被证实,那么低卡的苏打水或将不再是出于对心血管的保护而选择的含糖饮料的最佳代替品。
The 2,564 participants had to state whether they drank diet fizzy drinks, regular fizzydrinks, a mixture of the two or none at all.Researchers said the survey did not include data onthe types of diet and regular drinks consumed however, which could have given furtherinformation on how drinking different brands affected participants.
有2564人接受了调查访问,他们提交了自己的习惯:在无糖和含糖的碳酸饮料中如何选择,或将两者掺何在一块,又或者根本不喝。研究者表示,研究并未收集受访者日常的饮食习惯和消费饮品类型,尽管如此,该结果还是对于不同饮料对于消费者所产生的不同影响给出了进一步的信息。
Dr Gardener, an epidemiologist at the University of Miami Miller School of Medicine, said further studies would have to be carried out to explore how consuming diet drinks potentially raised the risk of vascular problems.
参与调查的加德纳博士说,接下来还会展开对于减肥饮料对于人体血管方面造成不健康影响的研究。
Dr Sharlin Ahmed, from The Stroke Association, said: ‘According to this study, drinking diet fizzy drinks on a regular basis could pose the same or even higher risk for cardiovascular disease as standard fizzy drinks, providing a word of warning to those who often opt for diet versions in order to be “healthy”。
艾哈迈德博士是中风病的权威,他说:“根据这份调查,饮用无糖的减肥饮料对于心血管方面的危害几乎等同于含糖饮料,这对于那些以为做出了健康选择的人们敲响了警钟。”
“Everyone can reduce their risk of stroke by consuming a balanced diet, low in saturated fat and salt, and exercising regularly.”
“人们可以通过健康均衡的饮食来降低出现中风的风险,同时还应做到底盐低糖,并伴随定期的运动。”便是让其装上一架无人驾驶的宇航飞船。
二十年后回故乡
二十年后回故乡
国际英语资讯:White House says Trump not firing Fauci
二十年后回故乡
记一次辩论会
父母的爱
记一次辩论会
国内英语资讯:Spotlight: Good-neighborly bond highlighted in China-ASEAN joint fight against COVID-19
二十年后回故乡
记一次别开生面的辩论会
二十年后回故乡
记一次辩论会
父母的爱
二十年后回故乡
二十年后回故乡
国际英语资讯:Egypt reports 125 new COVID-19 cases, 2,190 in total
二十年后回故乡
国际英语资讯:Italys COVID-19 death toll exceeds 20,000, minor breaches to lockdown over Easter
记一次辩论会
二十年后回故乡
二十年后回故乡
记一次辩论会
二十年后回故乡
父母的爱
国际英语资讯:Turkey declares another two-day curfew starting on April 17
记一次辩论会
二十年后回故乡
每日一词∣安全生产 workplace safety
开卷有益
国内英语资讯:Top political advisor highlights overcoming COVID-19 challenges in poverty relief
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |