中国国务院总理李克强当地时间7日下午在万象国家会议中心出席第十九次东盟与中日韩(10+3)领导人会议,东盟十国领导人以及日本首相安倍晋三、韩国总统朴槿惠共同出席。
李克强在发言中表示,明年将迎来10+3合作20周年,各方应以此为新起点,巩固10+3在区域经济一体化进程中的主渠道作用,谱写东亚合作新篇章。李克强就10+3合作提出六点建议。
请看相关报道:
Chinese Premier Li Keqiang said Wednesday that practical cooperation between ASEAN members and China, Japan and South Korea should be promoted steadily so as to safeguard regional peace and stability.
李克强总理表示,东盟十国与中日韩之间的务实合作应该稳步推进,以保障地区和平与稳定。
While embracing the 20th anniversary of the establishment of the ASEAN+3 mechanism next year, Li made a six-pronged proposal on the mechanism's development to consolidate its role as the main channel of regional integration.
明年将迎来10+3合作20周年,李克强就巩固10+3在区域经济一体化进程中的主渠道作用提出了六点建议。
Six-pronged proposal在这里指“六点建议”,也就是说,这条建议包含六个部分。如果写成six proposals则表示提出的是六条不同方向的建议。
Prong作为名词有两方面的意思,一个是指“(叉子等的)尖头,尖齿”,比如,the prongs of a fork(叉子的尖齿);另一个指“(政策、计划等的)部分,方面”,比如:this strategy has two prongs(这个策略有两个部分),换成本文例句中的说法就是this is a two-pronged strategy。
李克强就10+3合作提出的六点建议包括:
第一,加强金融安全合作(strengthen financial security cooperation)。
第二,深化贸易投资合作(deepen trade and investment cooperation)。
第三,推动农业和减贫合作(promote cooperation in agriculture and poverty reduction)。
第四,促进互联互通建设(advance inter-connectivity)。
第五,创新产能合作模式(innovate production capacity cooperation mode)。
第六,增进社会人文交流(increase people-to-people exchanges)。
小百科:
东南亚国家联盟(Association of Southeast Asian Nations),简称东盟(ASEAN),成员国有马来西亚、印度尼西亚、泰国、菲律宾、新加坡、文莱、越南、老挝、缅甸和柬埔寨。对话伙伴国(dialogue partners)有:中国、日本、韩国、澳大利亚、加拿大、印度、新西兰、俄罗斯、美国。
ASEAN+3 mechanism(10+3机制)第一次峰会于1997年12月在马来西亚举行,当时正值亚洲金融危机,东盟希望通过与亚洲主要经济体的合作对话机制共同应对经济全球化带来的冲击。
Pain in the neck 令人讨厌的事情或人
The university of life 生活经历
To lie through your teeth 睁眼说瞎话
Brexit and Hockney's art 英国脱欧公投后进展,大卫·霍克尼艺术展
To turn something upside down 把……翻个底朝天
Barefaced 厚颜无耻的
White / blue-collar worker 白领,蓝领
To fall at the first hurdle 跌倒在第一关
The cost of protecting the environment, Juno space probe 保护环境付出的代价,“朱诺”木星探测器
Axe to grind 别有用心
It's on the cards 这件事十有八九会发生
It takes two to tango 一个巴掌拍不响
Until I'm blue in the face 任凭你磨破嘴皮
World's longest tunnel and a strange kind of race 世界最长铁路隧道,扛羊毛袋比赛
Pull something out of the hat 突施妙计
In the blink of an eye 一眨眼之间
Indian state introduces 'fat tax' 印度一省拟征收“脂肪税”
IOC on Russian doping and hot June 奥委会就涉俄兴奋剂事件报告进展,六月高温破纪录
California wildfires and cloned animals 加利福尼亚州野火,克隆动物衰老过程正常
Crash course 速成课
Hot potato 棘手的问题“烫手山芋”
One good turn deserves another 以德报德,礼尚往来
Drama queen 小题大做的人
Alligator takes boy and Tate Modern extension 鳄鱼拖走小男孩,泰特现代美术馆扩建完工
India's sewer workers and British school standards 印度下水道工人施工安全,英国在校生学习成绩下降
The last/final straw 忍无可忍,使人最终崩溃的一击
Glass-bottomed bridge, cancer risk for HRT and 120-year-old man 世界最长玻璃桥开放,荷尔蒙替代疗法增患癌风险,印度教120岁僧人
Earth-like planet, Pink cockatoo dies at 83 类地行星,83岁风头鹦鹉逝世
To make a mountain out of a molehill 小题大做
Art and football 海底发现文物,莱斯特城足球俱乐部曼谷庆功
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |