1) Gisele Bündchen 吉赛尔•邦辰
Gisele Bündchen may have seen her earnings plummet by more than a quarter, but she is still far and away the queen of the catwalk thanks to her deals with Chanel, Carolina Herrera, Pantene - not to mention her own ranges of lingerie and skincare.
吉赛尔•邦辰的收入虽然下跌了25%,但她与香奈儿、卡洛琳娜•海莱娜、潘婷的代言协议,仍然使她稳居T台女王之位,远超他人,更不必说她还有自有品牌内衣和护肤品的收入。
The Brazilian model and actress - who made her first appearance on the cover of British Vogue way back in 1998 - has been among the highest-paid models in the world since 2004.
这位巴西模特兼演员于1998年首登英国《Vogue》杂志封面,初登舞台。自2004年开始,她一直位列全球身价最高模特榜单。
She is married to American football quarterback Tom Brady and has two children.
她与美式橄榄球员汤姆•布拉迪结婚,育有两个孩子。
2) Adriana Lima 阿德瑞娜•利玛
Brazilian Adriana Lima has been a Victoria's Secret model since 2000, making her their longest serving 'Angel'.
巴西超模阿德瑞娜•利玛从2000年开始就是维多利亚的秘密的模特,成为了签约最长的“天使”。
But her income is not limited to the underwear brand. She also rakes in the cash from endorsement deals with the likes of Maybelline, Vogue Eyewear and IWC watches.
但她的收入并不仅限于这个内衣品牌。她与美宝莲、沃格眼镜和万国表的代言协议,也使她收入颇丰。
Like Gisele, Adriana has two children. She was married to NBA player Marko Jarić, but the couple parted ways in 2014.
和吉赛尔一样,阿德瑞娜有两个孩子。她曾与NBA球员马科•雅里奇结婚,但于2014年离异。
3) Kendall Jenner 肯达尔•詹娜
Kim Kardashian's younger sister Kendall Jenner has well and truly stepped outof the reality TV star's shadow, earning $10 million in the year from June 2015.
金•卡戴珊的妹妹肯达尔•詹娜完全走出了这位真人秀明星的庇护,去年六月起已经赚了1千万。
Kendall's earnings have jumped 150 per cent from 2015 thanks to her savvy use of social media and Estée Lauder deal - and all at the tender age of 20.
自2015年来,由于她熟练使用社交媒体以及和雅诗兰黛的合约,她的收入增加了150%。而她只有20岁。
3) Karlie Kloss (并列第三)卡莉•克劳斯
Former Victoria's Secret model Karlie Kloss has earned top dollar from her Caroline Herrera deal, adding to it in May when she was named as the new face of Swarovski replacing another former Victoria's Secret alum Miranda Kerr.
前维秘模特卡莉•卡劳斯的大部分收入来自与卡洛琳娜•海莱娜的合约。另外,今年五月她被任命为施华洛世奇最新代言人,取代了另一位前维秘模特米兰达•可儿。
Part of Taylor Swift's 'squad', the 24-year-old is also keen on getting young girls interested in coding, partnering with the Flatiron School to create the Kode with Karlie Scholarship.
作为泰勒•斯威夫特“闺蜜团”成员之一,这位24岁的模特热衷于鼓励年轻女孩编程。她与Flatiron School合作,设立了Kode with Karlie奖学金。
香烟盒大变样 “素颜”包装减少诱惑
牛津字典收录微博词汇 网络用语受宠
巴西男足教练:“奥运会夺金比世界杯夺冠难”
“哈利波特”捞金有术 跻身英国富豪榜
“跳水沙皇”萨乌丁:北京奥运会没有遗憾
做好奥运东道主——怎么招待外国人
双语:妈咪摇滚DJ席卷纽约
林赛罗韩感恩节奢侈品店大“血拼”
20世纪最无聊一天:1954年4月11日
崔始源林依晨加盟内地版《绯闻女孩》
捷克男主持效仿Lady Gaga穿鲜肉装
北京奥运闭幕式:贝克汉姆“领衔”伦敦8分钟
271件毕加索作品重见天日?
刘欢、莎拉•布莱曼将演唱奥运主题歌
威廉王子婚礼将拍3D电影 与百姓分享
奥运篮球运动员将被“随位安保”
双语:新加坡国旗印上短裤惹争议
玛丽亚凯莉带孕大秀59美元平价钻戒
巴基斯坦女运动员:参加奥运就是梦想成真
双语美文:人生中的“蝴蝶效应”
威廉王子未婚妻凯特订婚长裙惨遭山寨
小贝一家健身狂 贝嫂热衷深夜跑步
失恋男玩facebook受情伤竟频发哮喘
台湾女孩获杀入世界最好工作11强
奥运英语:体操项目对话欣赏
台湾学生数学成绩全球排名第一
双语美文:感恩节让心中充满感谢
朱莉安摩尔半裸出镜 拍限量版挂历照
韩电视台曝光奥运开幕式遭谴责
澳大利亚青年欲破世界最长说唱纪录
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |