村上春树说:“书和音乐就是我人生的两个最大关键。”
夏日炎炎,暑假无聊,对西方古典乐感兴趣的你,不妨一起来了解交响乐团的相关表达吧~
交响乐团(symphony orchestra)是大型的音乐表演团体,人数有时可多达上百人。
现代交响乐团的固定编制主要包括四组器乐:弦乐(string),木管乐器(woodwind),铜管乐器(brass)和打击乐器(percussion)。
>>弦乐组是整个乐队的基础。主要乐器有:
小提琴 Violin:最重要的弦乐器,音色华丽优美,表现力丰富
中提琴 Viola:比小提琴琴身略大,音色不及小提琴明朗,较为浑厚
大提琴 Cello:音色丰满温暖,其音域与人声音域类似,高音区音色壮丽
低音提琴(倍大提琴)Double Bass:体积最大,音域最低,深沉雄厚,很少作为独奏乐器
>>木管组乐器并非都是木制,许多是由金属制成,通过开闭特定音孔改变管身的有效长度而产生不同音高。主要有:
长笛Flute 短笛 Piccolo
双簧管 Oboe 英国管(中音双簧管)English Horn
单簧管(黑管)Clarinet 低音单簧管 Bass Clarinet
大管 (巴松管) Basson 低音大管 Double Basson
>>铜管乐器区别于木管,是由发声方式决定的。它们以嘴唇振动吹嘴发声。主要包括:
小号 Trumpet:高音铜管乐器,音色辉煌嘹亮,富于英雄气概
短号 Cornet
圆号 (法国号) French Horn
长号 (“拉管”,“伸缩喇叭”) Trombone
大号(低音号)Tuba:最低的铜管乐器,体积大,音色低沉浑厚
>>打击乐器种类众多,有金属制的,皮革制的,也有木制的,包括:
定音鼓 Timpani
大鼓 Bass Drum
小鼓(“小军鼓”)Side Drum
三角铁 Triangle
锣 Gong
钹 Cymbals
响板 Castanets
铃鼓 Tambourine
木琴 Xylophone
就琴槌敲击琴弦的发声原理而言,钢琴 piano和钢片琴 Celesta也可归类于打击乐器。
指挥和首席
现代交响乐团通常会有指挥(conductor)。
每个乐器组有一个首席演奏家(principal),在组内有独奏和领导组内其他音乐家的任务。
小提琴分两组,第一小提琴(first violins)和第二小提琴(second violins),所以小提琴有两个首席演奏家。第一小提琴的首席不但是弓弦乐器的首席,而且是整个乐团的首席(concertmaster),地位只在指挥之下。
交响乐团经过数百年的发展已经形成了基本的席位排列原则,简单来说是弦乐在前,然后是木管、铜管和打击乐器。
但有时因作品要求或者指挥家的个人偏好,席位也会有其他特殊安排。
常见两种席位排列:
欧式——演奏古典交响乐优越性较大,第一小提琴和第二小提琴分列在指挥两侧
美式——演奏浪漫派及近现代交响乐作品时优越性较大,大提琴排在右前方
小贝入乡随俗 改称足球为soccer-英语点津
麦当劳要涨工资了!-英语点津
体坛英语资讯:Morenos future uncertain as Enriques Spain return rumored
国际英语资讯:Gaza rocket takes Netanyahu offstage in political rally in southern Israel
意大利:摘掉领带抑制全球变暖-英语点津
体坛英语资讯:Chinese sprinter Su appointed to World Athletics Athletes Commission
体坛英语资讯:Chinas womens doubles pair returns to world No. 1 in badminton rankings
国内英语资讯:Chinas Taiji-1 satellite successfully passes in-orbit tests
国内英语资讯:Winter sports take hold in public schools in Tangshan
国内英语资讯:Chinese vice premier stresses winning battle against poverty
国际英语资讯:Kyrgyz president says ties with China at high level
欧洲幸福指数调查:冰岛人最快乐-英语点津
澳大利亚:小学生必须戴太阳镜-英语点津
遇见真“哈利波特”……-英语点津
英国调查:高学历女性大多晚育-英语点津
神奇,在水果旁边放这一小包东西,就能保鲜更久
职场研究:坏老板升职快-英语点津
海耶克获封好莱坞“最性感名人”-英语点津
中国:网民年轻化 上网娱乐化-英语点津
今年热浪不断,入冬不冷,科学家好像发现了原因
国际英语资讯:Bloomberg has spent 120 mln USD on ads in presidential race: media
阿汤哥与妮可将“相聚”柏林-英语点津
研究:夫妻分床睡 身体更健康婚姻更和睦
素食者宣言:不与食肉者性接触!-英语点津
花400多块给苹果的无线耳机配绳套?
希拉里身陷“乳沟风波”-英语点津
国际英语资讯:Spotlight: Russia-Turkey tensions grow over disputes on Syria, Libya
体坛英语资讯:Russia start Davis Cup with win over reigning Champions, Croatia
科学家发明出新的人造皮肤,竟能自动愈合
本季配饰劲刮“大胆”季候风!-英语点津
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |