Plants pursue a never-ending quest for nourishment of the liquid and solar variety.[1] Clearly, the very essence of life. But what can our obsession with plants teach us about our own personal journeys?
My aunts, mom and grandma always talk about their plants when they get together. They trade cuttings, smuggling them over state lines to propagate at home.[2] They discuss their plants like children or pets. They share tips. Compare progress.
We turn plants into sentimental[3] objects as we do with books and art, but with plants it’s different because they’re alive. They grow and change. You see photographs of your former apartment, and there’s that peace lily, half its present size. It’s like looking at old family pictures: “Look how little you used to be!” Plants have a history and a life. That’s why they’re so hard to give up, even when you don’t love them anymore, even when you don’t have room for them. What are you supposed to do, just let them die? Impossible.
When I had to move everything out of my house recently, I realized there were more little plants than I was willing to find places for in my new cramped quarters.[4] I thought, it’s silly to be sentimental about these plants. I can replace them later if I want. Yet I just couldn’t give up the succulent[5] I kept alive during my first year of teaching.
It sat on top of a microwave, in a tiny, dark, cold office space that was really a storage closet with a window. During the times I thought I might lose my mind, I watched the plant’s health. It refused to wither. It stood hardy and strong, and occasionally sprung a tender new leaf. Sometimes I would forget to water it or take it home during vacations, but it withstood this neglect and stubbornly lived on. This buoyed[6] my spirit more than chocolate or pats on the back.
Our adopted foliage can serve as a sort of bellwether for our lives.[7] Most of us have gone through periods where we let the phone ring, the dishes pile up, and the houseplants shrivel.[8] Eventually, the pile of brittle leaves collecting beneath the ficus forces us to assess the state of our lives.[9]
Of course, because we have sentimentalized our plants, it’s tempting to read their lives for clues to our own. Once, when a relationship was dying, my African violet exploded with unseasonable purple flowers.[10] Maybe, I thought, there’s hope. There was—for the violet.
My stepmom visits a particular hemlock[11] in a park near her home every New Year’s Day. She walks circles around its trunk, one hand on the bark[12], releasing regrets from the old year and planning for the new one. Her own history and life is now intertwined with the hemlock’s, as year after year, the tree receives her hopes and ushers them forth with fresh oxygen.[13] “Here you go,” it says. “Here’s some more life.”
1. 植物总是孜孜不倦地汲取水分和阳光的种种滋养。
2. 她们跨越州界交换植物的插条,让它们在自己家里生根发芽。cutting: 插条,是从母株上截取的枝条,在适当条件下可培育出新的植株;smuggle: 偷运,走私;propagate: 繁衍。
3. sentimental: 寓有情感的,感情用事的,下文的sentimentalize指“为……而伤感”。
4. cramped: 狭小的;quarters:(常用作复数)住处。
5. succulent: 多肉植物。
6. buoy: 鼓励,振奋……的精神。
7. adopt: 收养;foliage: [总称] 叶,此处指观叶植物;bellwether: 楷模。
8. houseplant: 室内植物;shrivel: 枯萎。
9. brittle: 易碎的,此处指落叶干枯后易碎的状态;ficus: 热带榕属植物,其中某些种类为常见的室内植物。
10. African violet: 非洲堇;unseasonable: 不合季节的。
11. hemlock: 铁杉。
12. bark: 树皮。
13. intertwine: 交织;usher: 宣告;oxygen: 氧气。
国际英语资讯:Zuma has no personal preferences in appointment of SABC Board: Presidency
Have a go 除了“试一试”以外还有什么意思?
国际英语资讯:Richard H. Thaler wins 2017 Nobel Prize in Economics
国际英语资讯:Greek president praises B&R initiatives significance in promoting international cooperatio
The sky taxis with no pilots 无人驾驶的空中出租车
小测验 - 加强语气的四个英语小词
体坛英语资讯:Nigerias Super Eagles qualify for 2018 FIFA World Cup
成功人士达成目标的9个诀窍
国际英语资讯:8.2-magnitude earthquake in Mexico has caused over 7,000 aftershocks
研究表明 独生子女更容易出轨?
十年一剑! 外教社汉英对照版四大名著出齐!
国际英语资讯:Trump admin to announce repeal of Obamas clean power plan
英语语法测试 - 条件句的用法
Johnny Depp 约翰尼•德普
国内英语资讯:Three Gorges reservoir braces for flood
玩剪刀石头布的小情侣
如何用英语表达国庆期间“人山人海”?
移动支付现状调查 中国14%消费者不带现金
The Good Friendship 美好友谊
'Online' bees 科技蜜蜂已“上线”
体坛英语资讯:Ronaldo, Messi headline 30-man Ballon dOr nominees list
Shabby、beat-up、scruffy、ropey 表示“破旧的”同义词
印度小哥发明“电击鞋” 可以电击色狼并报警
体坛英语资讯:Nadal makes China Open final, Halep clinchs world No.1
老外在中国:“微笑之地”巴厘岛
国内英语资讯:Train trips surge on final day of the National Day holiday
童颜女神林志玲登上外媒!老外:太完美了
体坛英语资讯:Serbia beats Georgia 1-0 in World Cup qualifier
原著带读1 宽容 无知的暴政
国际英语资讯:Ice maiden or robot? UK PM relives her disaster conference
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |