曾经有主人疼爱和猫咪陪伴的小猎犬哈克贝利,因主人的家庭变故而一度形单影只,孤独寂寞;但让人欣慰的是,他凭着聪慧的头脑和对友谊孜孜以求的精神,很快就又找到了自己的第二个幸福家园……
When we first moved into the quiet neighborhood, our neighbors to the east were a happy family with three preteen children, two cats, and a beagle named Huckleberry.[1]
The children would throw balls and chase Huckleberry around the front yard and into the backyard where we could hear the laughter and giggling continue on the other side of the fence.[2]
Our two families became friends—often conversing[3] over that back fence, discussing school events and comparing plants and pets.
Then, after a few years, there was an affair[4] and the laughter in their house stopped. The mother moved out and the children, then teenagers, didn’t seem to know where to be. Finally the children also left, leaving the father alone in the house with the two cats and Huckleberry. The nature of his work caused him to be gone for long periods; and even when he was home his heart was no longer in the care of his home—or of the three animals. They were fed, but they were lonely.
The cats found new homes and disappeared, leaving Huckleberry. He was a sad little dog. To give him some company[5] I began talking to him through the fence when I was working in the yard. Soon he had dug a hole under the fence so we could spend more time up close.[6] The father apologized and tried to close the hole until I told him I was happy to have Huckleberry in our yard. He began to inhabit[7] both yards, spending his days in ours and eating and sleeping in his.
Then came a very cold winter. Looking over the fence, I could see that Huckleberry’s doghouse was bare wood and, with his short beagle hair, he was cold at night. Our laundry room had an exterior door, so I made a bed of old blankets and invited Huckleberry to spend the nights there.[8] Since I had to leave the outside door open for him to come and go, the room was cold—so I began the practice[9] of covering him with one of the blankets each night before we went to bed.
Soon, however, I noticed that he would already be covered when I went into the laundry room. I assumed[10] that one of our daughters had covered him until, one night, I happened to look through the window in the door. There was Huckleberry deftly wrapping himself up in a blanket and settling down for the night.[11]
Huckleberry had other holes under the fence as well—unbeknown[12] to us or his owner. He soon began appearing at other houses in the neighborhood, one in particular[13] where a little boy lived.
One day as I drove home from work I saw Huckleberry and the boy playing in the boy’s front yard. I stopped and opened the car door, asking, “Huckleberry, what are you doing here?” As he leaped[14] into the car, the boy’s mother ran over. “His name is Huckleberry?” she asked. “My son loves this dog so much. Do you know who the owner is? Might he be willing to give this dog up?” I agreed to talk to our neighbor, who was delighted[15] that Huckleberry had found someone to love him.
I often saw the little boy walking Huckleberry around the neighborhood. Both of them looked happy, and Huckleberry had put on considerable weight.[16] The next winter I ran into the boy’s mother and inquired how Huckleberry was getting along.[17] “Our whole family adores[18] that dog!” she said. “And do you know he does the most amazing thing? We have his doghouse full of blankets. And every night he takes one blanket and completely wraps himself up in it to sleep. He is an absolutely brilliant[19] dog!”
Vocabulary
1. preteen: 青春期前的孩子(13岁以下);beagle:(一种猎兔用的)长耳短腿小猎犬。
2. chase: 追赶;giggling: 咯咯笑。
3. converse: 交谈。
4. affair: 风流韵事,据上下文应指邻居家的一方有了外遇。
5. company: 陪伴,陪同。
6. dig: 挖;up close: 近距离地,靠近地。
7. inhabit: 居住。
8. laundry room: 洗衣间;exterior: 外部的。
9. practice: 习惯,惯例。
10. assume: 以为,设想。
11. 那儿哈克贝利正熟练地把自己裹进一条毯子里,舒舒服服地准备过夜。
12. unbeknown: 未知的,不为人知的。
13. in particular: 特别是,尤其是。
14. leap: 跳。
15. delighted: 愉快的,快乐的。
16. 哈克贝利的体重增加了不少。considerable: 相当大或多的,可观的。
17. 次年冬天我碰巧遇到男孩的妈妈,就问她哈克贝利过得怎么样。
18. adore: 喜爱。
19. brilliant: 聪颖的,才华横溢的。
体坛英语资讯:Maguire and Ali book Englands semifinal place
体坛英语资讯:Martinez laments lack of magic as Belgium lose to France in World Cup semi
国内英语资讯:China, Rwanda vow to write new chapter in bilateral ties
国际英语资讯:Israeli PM meets UN envoy over Gaza crisis
秘鲁司法系统因腐败丑闻引发震荡
国际英语资讯:Brexit worries, trade war fears may follow good year for UKs manufacturing: analysis
The Little Making 小制作
你的脚透露你的个性 为你揭开“足尖密码”
国际英语资讯:Philippines Duterte vows to intensify war against illicit drugs
福布斯公布2018最赚钱名人榜单,第一你猜是谁?
体坛英语资讯:Five things that shook the World Cup
国内英语资讯:75,000 disabled escape poverty in Gansu since 2017
国际英语资讯:News Analysis: Yemens Houthis mobilize more fighters in Hodeidah, unable to abort ongoing
爱上一个自恋的人,怎么办?
去门口取快递,来的是一匹“真机小黄马”!
国内英语资讯:Xi orders thorough investigation into vaccine case
国际英语资讯:Feature: Longing for peace, Yemens displaced families struggle to survive
国内英语资讯:Fiscal and financial policy on the way to bolster real economy
国际英语资讯:U.S. Secretary of State Pompeo: Syrian refugees another Trump-Putin Helsinki Summit topic
韩国前总统朴槿惠再被判8年徒刑
10个世界上最危险的国家,去之前一定要谨慎!
国内英语资讯:China refutes U.S. allegations of currency manipulation
体坛英语资讯:Hainan Golf Open to host 30 domestic and international events in 2018
衣服库存堆积怎么办?Burberry的做法震惊我了
My Dream 我的梦
国际英语资讯:UN urges Africa to develop regulations to spur e-commerce growth
投资未来:美中语言交流的重要性
国内英语资讯:China, UAE to boost Belt and Road cooperation
红枣居然成了抗癌的超级食物?快来看看是怎么回事
国际英语资讯:Russia, India call for joint efforts on fighting terrorism
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |