曾经有主人疼爱和猫咪陪伴的小猎犬哈克贝利,因主人的家庭变故而一度形单影只,孤独寂寞;但让人欣慰的是,他凭着聪慧的头脑和对友谊孜孜以求的精神,很快就又找到了自己的第二个幸福家园……
When we first moved into the quiet neighborhood, our neighbors to the east were a happy family with three preteen children, two cats, and a beagle named Huckleberry.[1]
The children would throw balls and chase Huckleberry around the front yard and into the backyard where we could hear the laughter and giggling continue on the other side of the fence.[2]
Our two families became friends—often conversing[3] over that back fence, discussing school events and comparing plants and pets.
Then, after a few years, there was an affair[4] and the laughter in their house stopped. The mother moved out and the children, then teenagers, didn’t seem to know where to be. Finally the children also left, leaving the father alone in the house with the two cats and Huckleberry. The nature of his work caused him to be gone for long periods; and even when he was home his heart was no longer in the care of his home—or of the three animals. They were fed, but they were lonely.
The cats found new homes and disappeared, leaving Huckleberry. He was a sad little dog. To give him some company[5] I began talking to him through the fence when I was working in the yard. Soon he had dug a hole under the fence so we could spend more time up close.[6] The father apologized and tried to close the hole until I told him I was happy to have Huckleberry in our yard. He began to inhabit[7] both yards, spending his days in ours and eating and sleeping in his.
Then came a very cold winter. Looking over the fence, I could see that Huckleberry’s doghouse was bare wood and, with his short beagle hair, he was cold at night. Our laundry room had an exterior door, so I made a bed of old blankets and invited Huckleberry to spend the nights there.[8] Since I had to leave the outside door open for him to come and go, the room was cold—so I began the practice[9] of covering him with one of the blankets each night before we went to bed.
Soon, however, I noticed that he would already be covered when I went into the laundry room. I assumed[10] that one of our daughters had covered him until, one night, I happened to look through the window in the door. There was Huckleberry deftly wrapping himself up in a blanket and settling down for the night.[11]
Huckleberry had other holes under the fence as well—unbeknown[12] to us or his owner. He soon began appearing at other houses in the neighborhood, one in particular[13] where a little boy lived.
One day as I drove home from work I saw Huckleberry and the boy playing in the boy’s front yard. I stopped and opened the car door, asking, “Huckleberry, what are you doing here?” As he leaped[14] into the car, the boy’s mother ran over. “His name is Huckleberry?” she asked. “My son loves this dog so much. Do you know who the owner is? Might he be willing to give this dog up?” I agreed to talk to our neighbor, who was delighted[15] that Huckleberry had found someone to love him.
I often saw the little boy walking Huckleberry around the neighborhood. Both of them looked happy, and Huckleberry had put on considerable weight.[16] The next winter I ran into the boy’s mother and inquired how Huckleberry was getting along.[17] “Our whole family adores[18] that dog!” she said. “And do you know he does the most amazing thing? We have his doghouse full of blankets. And every night he takes one blanket and completely wraps himself up in it to sleep. He is an absolutely brilliant[19] dog!”
Vocabulary
1. preteen: 青春期前的孩子(13岁以下);beagle:(一种猎兔用的)长耳短腿小猎犬。
2. chase: 追赶;giggling: 咯咯笑。
3. converse: 交谈。
4. affair: 风流韵事,据上下文应指邻居家的一方有了外遇。
5. company: 陪伴,陪同。
6. dig: 挖;up close: 近距离地,靠近地。
7. inhabit: 居住。
8. laundry room: 洗衣间;exterior: 外部的。
9. practice: 习惯,惯例。
10. assume: 以为,设想。
11. 那儿哈克贝利正熟练地把自己裹进一条毯子里,舒舒服服地准备过夜。
12. unbeknown: 未知的,不为人知的。
13. in particular: 特别是,尤其是。
14. leap: 跳。
15. delighted: 愉快的,快乐的。
16. 哈克贝利的体重增加了不少。considerable: 相当大或多的,可观的。
17. 次年冬天我碰巧遇到男孩的妈妈,就问她哈克贝利过得怎么样。
18. adore: 喜爱。
19. brilliant: 聪颖的,才华横溢的。
体坛英语资讯:Tickets for China GP in April go on sale
体坛英语资讯:Real Madrid President promises new signings for January and the summer
国内英语资讯:Chinese official voices stronger links with Lithuania
体坛英语资讯:Milan confirm Man. City huge bid for Kaka
国内英语资讯:Iran, China vow to further enhance cooperation
体坛英语资讯:Marbury suspended for one game by Knicks
体坛英语资讯:Espanyol sacks coach Marquez
体坛英语资讯:Kaka elected most popular player in Brazil
体坛英语资讯:Raul helps Real beat Mallorca
体坛英语资讯:New testing framework within WADA proposed at Olympic Summit
体坛英语资讯:Sergio Ramos praises new Real Madrid coach
体坛英语资讯:Brazilian player Hernanes receives worldwide attention
体坛英语资讯:AC Milan draw at Roma with Beckham making debut
体坛英语资讯:Man Utd, Arsenal and Real into last 16
体坛英语资讯:Neymar can lead Brazil to World Cup glory, says Selecao great
体坛英语资讯:Using strong words, Ronaldo quotes President Lula
体坛英语资讯:Mane named new Espanyol coach
体坛英语资讯:Rwanda recovers to beat Somalia 3-0 at CECAFA Challenge Cup
体坛英语资讯:Barcelona display authority as Real Madrid lose their way
体坛英语资讯:Liverpool, Everton set for FA Cup clash
体坛英语资讯:Liverpool, Inter and Atletico through; Chelsea made to wait
体坛英语资讯:Heinze adds to Real Madrids injury worries
体坛英语资讯:Yaos team-high 26 sends Celtics reeling
体坛英语资讯:Azarenka claims first WTA title in Brisbane
体坛英语资讯:Lance Armstrong pledge on drug tests
体坛英语资讯:Ovechkin gets All-Star invite after snub by fans
体坛英语资讯:Huntelaar: Im at the best club in the world
国际英语资讯:Trump needs to pivot to jobs, economy in debate amid scandal over lewd sexist remarks: Trump
国内英语资讯:Support from China crucial, says Colombian ambassador
体坛英语资讯:Ronaldo takes 1st award, Marta makes it three in a row
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |