如果你看过美剧《Lie to Me》,一定会觉得剧中的故事不可思议:通过观察一个人的面部表情、肢体语言和语音语调,男主角Lightman博士就能判断一个人是否在说谎,以及为什么说谎。其实,只要掌握一些基本技巧,你也能识破生活中的谎言哦,一起来看看吧!
Society would quickly collapse were it not for the dozens of tiny lies we permit ourselves every day. Mostly we use this for simple good manners. For instance, when breaking up with a partner, we reassure them that “It’s not you, it’s me”, when in reality it most certainly is them.
We all learn to lie at such a young age: every parent will recognise the moment where a child first puts their hand to their mouth before stating a blatant lie. From that moment, we get steadily better at lying as we grow older, gradually refining our technique until by full adulthood we are all experts in the art of deception.
Of all human social behaviours, it is perhaps the hardest to detect. That said, there are various things we can look out for to help us know when someone is lying.
Are they just nervous?
Lying can have very similar symptoms to anxiety. In many situations when we might be tempted to lie, we can also simply be nervous—trying to cover up our mistakes orwoo a possible partner. The trick is to establish what a person’s “baseline” behaviour is, and then look for deviations. If someone is normally relaxed, then, blinking and quick eye movement, licking of the lips and touching of the face can all denote lying.
Covering up
Look for gestures that suggest hiding the face or body. Touching the nose is a classic symptom of anxiety. Bill Clinton, when testifying before a grand jury about his relationship with Monica Lewinsky, adopted neutral body language when giving obviously true answers. But when he was being quizzed more exactly, he touched his nose every four minutes, or 26 times.
Excessive fidgeting
Look for scratching or fiddling with clothing. If you are lying and want to disguise it, keep your eyes and your hands calm without seeming unnatural. Nobody looks as nervous as somebody trying not to.
Smiling through
Despite the image of the “grinning liar”, studies have found that people smile more when they are telling the truth.
Trust your instinct
We are often more adept at lie-detection intuitively than scientifically. In the end, the old adage is probably correct: if you suspect someone is lying, they probably are.
Vocabulary
collapse 崩溃,瓦解
for instance 例如,比如
reassure 安慰,使消除疑虑
blatant 极明显的
refine 使变得更完善
deception 欺骗,蒙蔽
look out for 搜寻(某人或某物)
symptom 症状
cover up 掩盖,掩饰
woo 追求,向(女子)求爱(或求婚)
deviation 背离,违反
denote 表示,是……的标志
grand jury 大陪审团
neutral 不引起(或不反映)变化的
fidget 坐立不安,烦躁
scratch 抓,搔痒
fiddle with 无目的地用手拨弄
grin 咧嘴而笑
adept at 擅长
intuitively 直觉地
adage 格言,谚语
无家可归的大学生活 是命运对我最好的赏赐
老师骗人
我和伙伴找春天
国内英语资讯:National security legislation protects rights, interests of HK residents: official
体坛英语资讯:Milan midfielder Biglia weighing up future
小鹰和小鸡学飞翔
美丽的小区
春天的画
国际英语资讯:Roundup: Greeces Blue-flagged beaches set to welcome tourists under COVID-19 safety rules
春天来了
国际英语资讯:Singapore reports 611 COVID-19 cases
国内英语资讯:China firmly opposes U.S. House approval of bill on Xinjiang-related issues
到2070年,世界上1/3的人口将会笼罩在撒哈拉般的热浪中
国际英语资讯:Egyptian, French presidents discuss regional issues, focus on war-torn Libya
春天是最美的季节
美国新冠肺炎死亡人数破10万 黑人死亡率严重偏高
国际英语资讯:Bomb hits TV bus in Afghan capital, killing 2
我与部队的第一次亲密接触
娱乐英语资讯:Interview: Jet Li vows support to entrepreneurship devt in Africa
体坛英语资讯:Neymar to decide his own future, says father
我的小制作
深圳
国际英语资讯:Turkish minister reports 1,141 new COVID-19 cases
我喜欢美丽的春天
体坛英语资讯:Batista backs Scaloni to lead Argentina to 2022 World Cup
国内英语资讯:Xi Focus: Xi stresses significance of Civil Code, better protecting peoples legitimate rig
“十三五”规划目标收官 “两会”聚焦“十四五”规划
国务院总理李克强记者会双语要点
这些“中国菜”你听说过吗?
国内英语资讯:Top legislature to inspect enforcement of wildlife protection law
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |