长期以来,超市摆货员都被视为毫无前途的职业,甚至比不上回家生孩子。然而,细细观察那些默默无闻的摆货员,你会发现他们同样值得尊敬和感谢。
If you ask anyone for his idea of a dead-end job, the chances are that he will reply “stacking supermarket shelves.”[1]
This occupation, indeed, has become a trope for the futility of existence at the lower end of the social spectrum.[2] Not long ago, for example, a columnist in the Guardian wrote that it was scarcely any wonder that teenage girls had babies when the only alternative open to them was stacking supermarket shelves.[3] As far as she was concerned, having a baby could prevent a worse fate.
But if supermarkets are necessary, then so are supermarket shelves—they have to be stacked by someone.
There is nothing dishonourable[4] or dishonest about stacking shelves. On the contrary, it is a socially useful thing to do. Moreover, the variation of abilities to be found in any human population suggests that this is the kind of work that suits some people quite admirably.[5]
However, I do not want to stress this last point for fear that I should be thought to be impugning the intelligence of those who work in supermarkets.[6] And this would be precisely the opposite of my intentions. I have always found people who work in supermarkets—whether in Tesco, Sainsbury, Waitrose, Morrisons or any other[7]—not only competent but eager to please. Whenever I approach them to ask where I may find coriander or brass polish,[8] they drop what they are doing and take me straight there.
The checkout[9] staff are always pleasant too. Their job is far from uninteresting, contrary to what unimaginative intellectuals might suppose. Surely people’s purchases, infinitely various in their combination, must tell you a lot about them. I don’t think I would mind working on a supermarket checkout, at least for a few months.
In my experience, this snobbish condescension expressed by intellectuals for supermarket shelf-stackers often infuriates people much more than large injustices.[10] Therefore, if you want to improve society, don’t take for granted the small services rendered[11] you by others. Don’t just say thank you, but actually be thankful for them.
Vocabulary
1. dead-end: 没出路的,没前途的;the chances are: 很有可能的情况是……;stack: 堆放。
2. 的确,这一职业已用来比喻社会下层民众的生存毫无希望。trope: 修辞,比喻;spectrum: 范围。
3. it was scarcely any wonder: 不足为奇;alternative: 可供选择的事物。
4. dishonourable: 不光彩的,丢脸的。
5. variation: 变化;admirably: 极好地。
6. impugn: 怀疑,质疑;intelligence: 智力,智慧。
7. Tesco, Sainsbury, Waitrose, Morrisons均为英国大型超市名。
8. coriander: 芫荽,香菜;brass polish: 擦铜油(铜部件时间长了有铜绿,用擦铜油擦后会变亮)。
9. checkout: 收银台。
10. snobbish: 自命不凡的,势利的;condescension: 屈尊俯就;infuriate: 激怒,使发怒。
11. render: 给予。
企业如何为员工减压最有效?
2012年中考第二轮复习资料:名词专练
Chrome OS操作系统令人捉摸不透
Owen: Beyond my dreams
体会新概念英语的精华
学习新概念,切不可急功近利
2012年中考第二轮复习资料:被动语态复习学案及练习
学习指南:巧架新概念与实战之桥
北京罕见暴雨引发各方问责
莫博士测评iPad Mini
如何避免走进英语学习的误区?
“新概念”说谈:投入清水的三颗石子
法院裁定给埃及蒙上了困扰的阴云
学习心得:我把新概念三四册全背下来了
基于互联网的英语学习方法
2012年中考第二轮复习资料:过去完成时态
FT社评:“超能侠”与中国软实力
背诵英语课文的几种方法
新概念英语语法和背诵方法介绍
学英语的心得和高招
不再为记新概念英语单词而犯愁
史上最详细写作练习法!
学习指导:新概念第一册如何正确造句
中考英语被动语态专项复习课件
新概念英语精细全技能速成
在华发展不顺 国际银行减持投资
千万不要理光头
专家揭示学习语言的六大成功秘诀
我的英语学习体会
朱子家训品读(中英双语)
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |