长期以来,超市摆货员都被视为毫无前途的职业,甚至比不上回家生孩子。然而,细细观察那些默默无闻的摆货员,你会发现他们同样值得尊敬和感谢。
If you ask anyone for his idea of a dead-end job, the chances are that he will reply “stacking supermarket shelves.”[1]
This occupation, indeed, has become a trope for the futility of existence at the lower end of the social spectrum.[2] Not long ago, for example, a columnist in the Guardian wrote that it was scarcely any wonder that teenage girls had babies when the only alternative open to them was stacking supermarket shelves.[3] As far as she was concerned, having a baby could prevent a worse fate.
But if supermarkets are necessary, then so are supermarket shelves—they have to be stacked by someone.
There is nothing dishonourable[4] or dishonest about stacking shelves. On the contrary, it is a socially useful thing to do. Moreover, the variation of abilities to be found in any human population suggests that this is the kind of work that suits some people quite admirably.[5]
However, I do not want to stress this last point for fear that I should be thought to be impugning the intelligence of those who work in supermarkets.[6] And this would be precisely the opposite of my intentions. I have always found people who work in supermarkets—whether in Tesco, Sainsbury, Waitrose, Morrisons or any other[7]—not only competent but eager to please. Whenever I approach them to ask where I may find coriander or brass polish,[8] they drop what they are doing and take me straight there.
The checkout[9] staff are always pleasant too. Their job is far from uninteresting, contrary to what unimaginative intellectuals might suppose. Surely people’s purchases, infinitely various in their combination, must tell you a lot about them. I don’t think I would mind working on a supermarket checkout, at least for a few months.
In my experience, this snobbish condescension expressed by intellectuals for supermarket shelf-stackers often infuriates people much more than large injustices.[10] Therefore, if you want to improve society, don’t take for granted the small services rendered[11] you by others. Don’t just say thank you, but actually be thankful for them.
Vocabulary
1. dead-end: 没出路的,没前途的;the chances are: 很有可能的情况是……;stack: 堆放。
2. 的确,这一职业已用来比喻社会下层民众的生存毫无希望。trope: 修辞,比喻;spectrum: 范围。
3. it was scarcely any wonder: 不足为奇;alternative: 可供选择的事物。
4. dishonourable: 不光彩的,丢脸的。
5. variation: 变化;admirably: 极好地。
6. impugn: 怀疑,质疑;intelligence: 智力,智慧。
7. Tesco, Sainsbury, Waitrose, Morrisons均为英国大型超市名。
8. coriander: 芫荽,香菜;brass polish: 擦铜油(铜部件时间长了有铜绿,用擦铜油擦后会变亮)。
9. checkout: 收银台。
10. snobbish: 自命不凡的,势利的;condescension: 屈尊俯就;infuriate: 激怒,使发怒。
11. render: 给予。
体坛英语资讯:Bayern march on, Leipzig win in German Bundesliga
国际英语资讯:News Analysis: Long in opposition, U.S. Republican Party having tough time governing
国际英语资讯:Somalia pirates hijack Indian commercial vessel with 11 crew
国际英语资讯:Gazan intellectuals launch campaign to solve humanitarian crisis
国内英语资讯:Commentary: Xiongan New Area to catalyze Chinas inclusive growth
国际英语资讯:Ukrainian, French, German leaders urge truce consolidation in eastern Ukraine
国际英语资讯:Spotlight: S. Korean civic groups moving to oppose THAAD deployment
江苏一公交公司员工发工资拎回一袋硬币
国际英语资讯:14 police conscripts injured in training center blast in Egypt
国内英语资讯:Senior Chinese, U.S. officials agree Xi-Trump meeting significant for bilateral ties
美文赏析:可以请你嫁给我丈夫吗?
Cheers and toast 两个庆祝场合常听到的单词
老式风格再次流行 Old Fashion Become Popular Again
《红楼梦》中的习语翻译比较
'New' wave-like cloud finally wins official recognition “新”型波浪状云首次被列入官方图集
国内英语资讯:China urges U.S. to conduct trade review based on international rules
国际英语资讯:Aussie state to economically benefit from President Trumps defence spending
苹果不再是最畅销手机 Iphone Is No Longer the Best Seller
国际英语资讯:Death toll climbs to 207 in Colombian landslide
6个小技巧翻倍学习效果
外媒:衡量成功女性的34个标准 你达到几条?
德国工作时间短,为何却很成功?
Brexit and new pound coin 英国“脱欧”后进程、新版1英镑硬币
国内英语资讯:Full Text of Chinese presidents signed article in Finnish newspaper
2017届高考英语一轮复习指导课件:选修6 unit 2(新人教版)
尝试新事物 Trying New Thing
国内英语资讯:China to create Xiongan New Area in Hebei
体坛英语资讯:Routine win in Malaga sees Atletico climb to third in Spain
国内英语资讯:Interview: Expert says win-win cooperation between U.S., China the only right choice
职业选择 Occupation Choice
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |