曾几何时,我们所钟爱的笑话简单质朴,不带任何色彩,不针对任何人。这样的笑话才能真正带给我们精神上的愉悦。
One of my grandsons, when he was about seven, liked to tell a story about two cows in a field. One cow said “Moo,” to which the other irritably replied:[1] “Oh, I was just about to say that.” That is an example of the kind of innocent joke that one hardly ever hears nowadays. It is not “cutting edge”[2]. It does not “push at the boundaries[3]”. It is just pleasantly funny in a completely unchallenging kind of way.
Jokes of this kind were popular with my parents’ generation but are now rarely told by anyone except children. My father used to like one about two pigeons that had arranged to meet in Trafalgar Square[4]. One of them was late and, when asked what had happened, said: “It was such a lovely day that I thought I would walk.” And then there was his one about the frog saying when God created him: “Oh Lord, how you made me jump!”
My mother’s jokes were a little sharper, but still a great distance from the boundaries at which people nowadays are so keen[5] to push. She had one about a man who had gone for an audition[6] with a singing teacher. Given the thumbs-down, he turned sadly to the teacher and said: “Could I just ask you one thing? Am I a bass or a baritone?”[7] “No,” was the teacher’s simple reply.
Humour of the absurd, of which Lewis Carroll[8] was a master, deserves to have a comeback. Parody and satire, as practiced by Craig Brown and Private Eye, still contribute greatly to the gaiety of the nation, but too much of what passes for comedy on radio and television today is just vulgar and cruel.[9] And such “cutting-edge humour” is especially lowering in grim economic times.[10] What we now need to cheer us are kindly jokes with no targets or victims.
Here’s another one of my father’s (though perhaps not his funniest): two residents of a lunatic asylum are sitting in deckchairs by the sea when a passing seagull releases a dropping on to the bald head of one of them.[11] An attentive warder says he will run and get some lavatory paper.[12] “He must be as crazy as we are,” says the other lunatic. “By the time he gets back, the seagull will be miles away.”
Vocabulary
1. moo: 牛叫声;irritably: 急躁地,易怒地。
2. cutting edge: 深刻的,敏锐的。
3. push at the boundaries: 指现在人们开玩笑有些“越界”,为追求效果不择手段。
4. Trafalgar Square: 特拉法尔加广场,位于伦敦市中心。
5. keen: 热衷的,渴望的。
6. audition: 试音。
7. thumbs-down: 表示反对或拒绝的手势;bass: 低音;baritone: 中音。
8. Lewis Carroll: 刘易斯•卡罗尔(1832—1898),英国儿童文学作家、数学家,主要作品有《爱丽丝漫游奇境记》、《镜中世界》等。
9. parody:(对作家、艺术家风格或流派的夸张滑稽的)模仿;satire:讽刺;Craig Brown: 英国知名讽刺作家,常年给Private Eye等报刊供稿,Private Eye是英国老牌杂志,专门讽刺揭发名人、政客等的各种丑闻;gaiety: 欢乐,愉快;pass for: 被看作,被当作;vulgar: 庸俗的,低俗的。
10. lowering: 令人沮丧的;grim: 严峻的。
11. lunatic asylum: 精神病院,lunatic作名词时意为“精神病患者”;deckchair:(海边的)帆布躺椅;dropping: 粪便。
12. warder: 看门人;lavatory paper: 卫生纸。
禁烟10年 爱尔兰酒吧重获新生
现代职业女性精英7个鲜为人知的秘密
被击落的民航 细数历史上人为空难
不要古铜色 烈日当头你选对防晒霜了么
马航MH17坠机 俄罗斯十问乌克兰
两次马航:妻子调班逃生,丈夫调班丧命
超长有效16年 比尔·盖茨力挺皮下植入式避孕芯片
初吻不够?为陌生人宽衣解带视频无节操晋级!
研究:空气污染或可致自闭症和精神分裂
被拐16年后成选美冠军 少女终与家人团聚
“股神”巴菲特捐出28亿美元 打破个人慈善记录
网络小说作家的大银幕之梦
看扒手如何欺骗你的大脑
196本书带你看世界
巴西世界杯引发中国古诗预言热
飞翔不是梦 世界首款飞行摩托上市
艾玛•沃特森任联合国妇女署亲善大使 致官网崩溃
商务写作:揭秘文体简洁的七大法宝
乌克兰民间武装承认误击马航客机
日本人眼中理想女性身材 157厘米D罩杯
莫斯科地铁脱轨 2名中国公民死亡
盘点世界八大最糟糕工作:嗅他人腋窝居首
旅行攻略 不同国家的礼仪禁忌
美国推出“最帅警察”打压“最帅囚犯”
命不该绝 车手两次躲过马航空难
最潮自拍新招:镜子涂鸦自拍照走红
囧研究:相貌好看的人不容易生病
委内瑞拉机场征收“呼吸税”
奇葩言论:婴儿出生率低是因为孩子越来越“没用”
美国资讯主播辱华 华裔参议员要求其辞职
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |