Then I slowly saw that not only was I not free, but my brothers and sisters were not free. I saw that it was not just my freedom that was curtailed, but the freedom of everyone who looked like I did. That is when I joined the African National Congress, and that is when the hunger for my own freedom became the greater hunger for the freedom of my people. The chains on any one of my people were the chains on all of them, the chains on all of my people were the chains on me. It was during these long and lonely years that my hunger for the freedom of my people became a hunger for the freedom of all people, white and black. I knew as well as I knew anything that the oppressor must be liberatedjust as surely as the oppressed.
我渐渐发现不光是我失去了自由,我的兄弟姐妹也失去了自由。 不光我的自由被大打折扣。看起来和我的一样的所有其他人的自由都被大打折扣。在我加入非洲国民大会的时候,也就是当我从追求个人的自由转变为追求人民的自由的时候。加于每一个人身上的枷锁,就是加于全体人民身上的;加于全体人民身上的枷锁就是加于我身上的枷锁。正是在那些漫长而又孤独的岁月里,我从为我自己的民族斗争转变成为全体的人民——白人和黑人,追求自由的奋斗。我深知正如其他事情一样,压迫者和被压迫者同样必须得到解放。
When I walked out of prison, that was my mission, to liberate the oppressed and the oppressor both. Some say that has now been achieved. But I know that that is not the case. The truth is that we are not yet free; we have merely achieved the freedom to be free, the right not to be oppressed. We have not taken the final step of our journey, but the first step on a longer and even more difficult road. I have walked that long road to freedom. I have tried not to falter; I have made missteps along the way. But I have discovered the secret that after climbing a great hill, one only finds that there are many more hills to climb. I have taken a moment here to rest, to steal a view of the glorious vista that surrounds me, to look back on the distance I have come. But I can rest only for a moment, for with freedom come responsibilities, and I dare not linger, for my long walk is not yet ended.
当我步出监狱的时候,我就把解放被压迫者以及压迫者视为我的使命。有人说这使命已经完成,但我知道并非如此,事实上我们并没有获得自由,我们只是获得争取自由的自由,获得了不被压迫的自由,我们的征程才刚刚开始,我们刚刚踏出这艰苦而又漫长的征程的第一步。在通往自由的道路上我走了很久。我努力不让自己止步。在这条路上我也曾迷失过,但我却发现了一个秘密,就是当爬过一座高山后,才发现原来还有更多的山要攀登,我只是在这里稍加歇息,看一看身边的美好风景,回顾一下自己所走过的路,但我只能稍作停留,因为随着自由而来的还有责任,我不敢逗留,漫长的旅途还未到尽头。
电子产品更新换代之烦恼
乡村天后:爱情中没有三思而后行
2017年12月12日 全球掀起结婚登记潮
过来人分享:20多岁要养成的20个好习惯(一)
武汉车展多名女童车模穿比基尼登场引争议
中国的青年才俊:是去是留?
婚外情扯出网络隐私安全
想要纯美国货?你的选择可能不多
6种积极心态调节法:从今天起改变你的生活!
土耳其男子8个月航海4000公里 赴英追爱却遭遣返
东京珠宝店造迪斯尼风格纯金圣诞树
幸福之路:金钱不是万能
好人卡这样发:揭秘男女提分手时最爱用的理由
老外在中国:中国梦,不一样的精彩
标准普尔:美国跌落“财政悬崖”的概率为15%
现实版《飞屋环游记》:美国冒险家梦想照进现实
谦逊如莫言,”我非文学大师”
2017什么最火?谷歌热搜榜大放送
上班族:13个方法帮你减轻身体疼痛
新版中国护照内页中国地图引越南抗议
原因何在?诺贝尔科学奖,国人无法言说的痛
囧研究:巧克力吃得多,得诺贝尔奖的几率越大?
英国九成中年女性掌管家庭财政大权
国际素食日:吃素的十大好处
鸟叔《江南Style》超比伯YouTube登顶
网购衣服选号难?3D测量软件来帮你
英大学生一夜情网站走红 牛津女生最多
追忆似水流年:《老友记》最好的感恩节剧集
一切为了学习:大学教授怪招不断
英国人民欢乐多:橡皮大黄鸭畅游泰晤士河
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |