Where shall you seek beauty, and how shall you find her unless she herself be your way and your guide? And how shall you speak of her except she be the weaver of your speech?
如果美不以自身为途径,为向导,你们又到哪里去找她,又怎么能找到她呢?如果她不是你们言语的编织者,你们又如何能谈论她呢?
The aggrieved and the injured say, "Beauty is kind and gentle. Like a young mother half-shy of her own glory she walks among us."
伤心痛苦者说:“美是善良而温柔的。她像一位因自己的荣耀而半含羞涩的年轻母亲,走在我们的身边。”
And the passionate say, "Nay, beauty is a thing of might and dread. Like the tempest she shakes the earth beneath us and the sky above us."
热情奔放者说:“不,美是强烈而令人惊畏的。她如暴风雨般震动我们脚下的大地,摇撼我们头上的天空。”
The tired and the weary say, "Beauty is of soft whisperings. She speaks in our spirit. Her voice yields to our silences like a faint light that quivers in fear of the shadow."
疲惫怠倦者说:“美是温柔的低语,她在我们的心中诉说。她的声音波动在我们的沉默中,犹如一道微弱的光在对阴影的恐惧中颤抖。”
But the restless say, "We have heard her shouting among the mountains, and with her cries came the sound of hoofs, and the beating of wings and the roaring of lions."
但活泼好动者说:“我们曾听到她在山谷中大声呼叫,随其呐喊而来的是足蹄踏地、翅膀拍击和雄狮怒吼的声音。”
At night the watchmen of the city say, "Beauty shall rise with the dawn from the east."
夜晚,城市的守夜人说:“美将与晨光一同从东方升起。”
And at noon-time the toilers and the wayfarers say, "We have seen her leaning over the earth from the windows of the sunset."
正午,辛勤劳作者和长途跋涉者说:“我们曾看到她透过黄昏之窗眺望大地。”
In winter say the snow-bound, "She shall come with the spring leaping upon the hills."
严冬,困在风雪中的人说:“她将与春同至,雀跃于山峦之间。”
And in the summer heat the reapers say, "We have seen her dancing with the autumn leaves, and we saw a drift of snow in her hair."
酷暑,收割庄稼的人说:“我们曾看到她与秋叶共舞,雪花点缀于她的发梢。”
All these things have you said of beauty, yet in truth you spoke not of her but of needs unsatisfied, and beauty is not a need but an ecstasy. It is not a mouth thirsting nor an empty hand stretched forth, but rather a heart enflamed and a soul enchanted. It is not the image you would see nor the song you would hear, but rather an image you see though you close your eyes and a song you hear though you shut your ears. It is not the sap within the furrowed bark, nor a wing attached to a claw, but rather a garden for ever in bloom and a flock of angels for ever in flight.
你们谈到关于美的所有这些,实际并非关于她本身,而是关于你们未被满足的需求,但美并不是一种需求,而是心醉神迷的欣喜。她不是焦渴的唇,也不是伸出的空空的手,而是一颗燃烧的心,一个充满喜悦的灵魂。她不是你们想看到的形象,也不是你们想听到的歌声,而是 你们闭上眼睛看到的形象,堵住耳朵听到的歌声。她不是伤残树皮下的树液,也不是悬在利爪下的翅膀。而是一座鲜花永远盛开的花园,一群永远在天空飞翔的天使。
Beauty is life when life unveils her holy face.
当生命摘去遮盖她圣洁面容的面纱时,美就是生命。
今天下班后就要开始做的15件事
健身达人如何防止午后疲乏
趣视频:纽约咖啡馆惊现超能力女孩
斯诺登在俄购物照曝光 巴西能源部遭加拿大监控
英媒公布2013世界大学排名:北大清华排前50
吃雪糕年入5万:出人意料的高薪工作
你不会聊天:10个常见的对话错误
如何面对缺失的校园性教育
为什么心情不好时爱吃垃圾食品
英国发起学外语活动 每人至少会一千个外语词
奇葩!美国男子用胡子当碗吃面
情侣装:中国爱人之间的特殊示爱方式
亿万富翁的贫富分化解决方案
潘石屹接受采访口吃 大V也害怕?
珍稀邮票成中国收藏家们的新宠
俄机场200亿欧元无人领 疑属萨达姆
《地心引力》首映大捷登顶周末票房榜
最可爱!萌猫红小胖Snoopy爆红网络
同性恋演员在好莱坞仍被歧视
同事交恶怎么办 别忘了微笑
CNN揭秘:苹果Siri女声配音者曝光
美国聋犬助主人擒获入室窃贼
分享阳光:让别人快乐的20种方式
潜意识七大错误 悄声损害求职机会
奥地利父女二重唱 科学家爸爸卖萌
伦敦警方上演现实版《少数派报告》
iphone的历史:不只是初始开发成本的1.5亿美元
8个你需要戒掉的坏习惯 统统丢掉!
婴儿爬向海边险落水 小狗英勇挡道
意外怀孕需要告诉老板吗
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |