When you had fallen to the bottom of your life, every people around you would tell you: Be hard-bitten and be happy!
在你跌入人生谷底的时候,你身旁所有的人都告诉你:要坚强,而且要快乐。
To be hard-bitten would be necessary, but be happy? Even in that serious occation? That would be hard for you, after all, who could keep happy while he were head-broken and bleeding.
坚强是绝对需要的,但是快乐?在这种情形下,恐怕是太为难你了。毕竟,谁能在跌得头破血流的时候还觉得高兴?
But you should at least keep calm, calmly facing and calmly treating.
但是至少可以做到平静。平静地看待这件事,平静地把其他该处理的事处理好。
If you have obtained the calmness, without happy and without unhappy, you then have possessed the power for rebirth.
平静,没有快乐,也没有不快乐。能做到这一点,你就已经有了复元的能量。
你吃了“自我华夫饼”了吗?
了解一下“印象管理”
你知道“无领”一族吗?
恼人的“低头族”
旧物易主的“清仓义卖会”
无理的“全职妈妈歧视”
八卦焦点 gossip magnet
什么是“饼干谈话”?
环保类条条框框 green tape
让穷人更穷的“支出瀑布”
临危不惧的“绞刑架幽默”
四处弥漫的iphone效应
Text
你熟悉你的“上班街区”吗?
谁是谁的“饭票”
卖完就闪的“快闪商店”
你被WJ(工作劫持)了吗?
过节送礼时的“礼物累加”
什么是“爱尔兰双胞胎”?
英语点津2013年度十大英语新词
让你专注的“极简软件”
好读不倦的“专业学生”
早起时难以抵挡的“床重力”
有人喜欢“拽名牌”吗?
结账遭遇“鳄鱼的短胳膊”
廉价咖啡 cheappuccino
看透你的“办公桌心理”
那些形状各异的sleep tattoo
“分开同居”渐成时尚
信息时代的“信息疲劳综合征”
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |