When you had fallen to the bottom of your life, every people around you would tell you: Be hard-bitten and be happy!
在你跌入人生谷底的时候,你身旁所有的人都告诉你:要坚强,而且要快乐。
To be hard-bitten would be necessary, but be happy? Even in that serious occation? That would be hard for you, after all, who could keep happy while he were head-broken and bleeding.
坚强是绝对需要的,但是快乐?在这种情形下,恐怕是太为难你了。毕竟,谁能在跌得头破血流的时候还觉得高兴?
But you should at least keep calm, calmly facing and calmly treating.
但是至少可以做到平静。平静地看待这件事,平静地把其他该处理的事处理好。
If you have obtained the calmness, without happy and without unhappy, you then have possessed the power for rebirth.
平静,没有快乐,也没有不快乐。能做到这一点,你就已经有了复元的能量。
大学英语四级翻译基础词组(11)
英语四级翻译强化:长难句翻译(2)
如何做好大学英语四级翻译题
大学英语四级翻译基础词组(8)
大学英语四级翻译特训附答案(三)
大学英语四级翻译基础词组(6)
大学英语四级翻译基础词组(2)
大学英语四级翻译:精讲精练(5)
大学英语四级翻译在线练习(六)
2014四级考试完整答案
大学英语四级翻译特训附答案(四)
大学英语四级翻译在线练习(二)
大学英语四级翻译基础词组(13)
英语四级翻译强化:长难句翻译(3)
大学英语四级翻译基础词组(14)
大学英语四级翻译基础词组(15)
英语四级全真预测试卷及答案-速读
大学英语四级考试答案解析
英语四级应试秘籍: 如何提高翻译
大学英语四级翻译基础词组(9)
大学英语四级翻译在线练习(五)
大学英语四级翻译基础词组(12)
大学英语四级翻译基础词组(3)
大学英语四级翻译:精讲精练(2)
6月四级英语考试答案:四级翻译()
大学英语四级翻译基础词组(4)
名师解析:英语四级(cet4)考试翻译四大难点
大学英语四级翻译特训附答案(一)
英语四级翻译强化:长难句翻译(1)
大学英语四级翻译:精讲精练(4)
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |