People are talking about the "new economy". It's very different from old economy.
人们在谈论着“新经济”。这与“旧经济”极为不同。网络经济
In the old economy, they see people face-to-face at their job or in stores. People get information from newspapers, radios, televisions, reference books and the library.
旧经济中,人们出门工作,在商店购物,用邮局、传真和电话传送信息;工作时或购物时与人面对面接触;从报纸、收音机、电视、参考书和图书馆获得信息。
In the new economy, people do business through the "net", which is a connection of millions of computers everywhere in the world. In the new economy, workers often work at home. They can get information on-line. They can communicate with employers and co-workers by e-mail. Customers shop on-line. Businesses have "virtual stores". They are websites on which customers can see the products. Businesses can sell to customers anywhere in the world.
新经济中,人们通过网络做生意,网络把世界各地数以百万计的计算机连接在一起。新经济中,工人经常在家工作。他们可以上网获取信息,可以通过电子邮件和雇主、同事进行交流。顾客可以网上购物。商行都有“虚拟店铺”,就是网站,顾客可以在上面浏览商品。商行可以把东西卖给世界各地的顾客。
In the new economy, people live a fast paced, convenient and colorful life. The whole world develops more rapidly than before. But the new economy is a double-edged sword.Its disadvantage is also obvious. For example, the Internet has led to a huge increase in credit-card cheating. Some illegal websites offer some cheap or banned goods or services.On-line shoppers who enter their credit-card information may never receive the goods they want to buy and their card informarion could even be for sale on an illegal website. So peopie in the new economy should be more smart and knowledgeable.
新经济中,人们生活节奏紧凑、便利多彩。整个世界的发展速度比以前更为迅猛。但新经济是一把双刃剑。其问题也显而易见。比如,网络已经使得信用卡诈骗的数目猛增。有些非法网站提供某些便宜或违禁的商品或服务。那些输入信用卡信息的网上购物者也许永远不会收到他们想买的商品,他们的信用卡信息甚至可能在某个非法网站出售。所以生活在新经济时代的人们应该更明智,更渊博。
国际英语资讯:UKs Labour Party launches election manifesto
庆安官场被“链式举报”
国内英语资讯:Chinese premier meets intl institutions leaders on world economy
体坛英语资讯:Madrid Clasico postponed due to unrest in Catalan region
沙特阿美,全世界最能赚钱的公司要上市了
前国际足联高官承认“受贿”
体坛英语资讯:Rios Maracana stadium to host 2020 Copa Libertadores final
《牛津词典》公布2019年度词汇:“气候紧急状态”
中国已到“工业反哺农业”阶段
“非行政许可审批”成历史
体坛英语资讯:Preview: Man Utd vs Liverpool the highlight of fascinating and tense Premier League weekend
政协座谈会建言“媒体融合”
“外交访问”有多少种?
一周热词回顾
“胡萝卜加大棒”战略
“导盲犬”可乘坐北京地铁
女司机“变道”遭暴打
国际英语资讯:BRI ideal platform to tackle emerging intl, regional challenges: experts
什么是“抵押补充贷款”?
深改组:“改革促进派”将获重用
国际英语资讯:AIIB membership complements Irelands development programs: minister
母女“联名发表”论文引质疑
学会笃信生活的魔力
习近平出席俄“胜利日”阅兵式
无奈的“万能居委会”
国际英语资讯:Israeli PM Netanyahu indicted for corruption
商界大佬眼中的“互联网+”
东莞建第一座“无人工厂”
打造生态环境的“生命共同体”
见钱就收“蚁贪”也是蛮拼的
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |