As a teenager, I felt I was always letting people down. I was rebellious outside, but I wanted to be liked inside.
当我还是个10几岁的少年的时候,觉得自己总是让人失望。从外表上看,我似乎很叛逆,但是在内心深处,我是如此地渴望被人疼爱。
Once I left home to hitch-hike2 to California with my friend Penelope. The trip wasn’t easy,and there were many times I didn’t feel safe. One situation in particular kept me grateful to still be alive. When I returned home, I was different, not so outwardly sure of myself.
有一次我离开了家和我的朋友佩内洛普搭便车去了加利福尼亚。这次旅行并不轻松,而且有很多次我感觉不安。有一次的突发状况让我一直庆幸自己还活着。回到家,我发觉自己变了,看上去不那么自信了。
I was happy to be home. But then I noticed that Penelope,who was staying with us,was wearing my clothes. And my family seemed to like her better than me. I wondered if I would be missed if I weren’t there. I told my mom, and she explained that though Penelope was a lovely girl, no one could replace me. I pointed out,” She is more patient and is neater than I have ever been.” My mom said these were wonderful qualities, but I was the only person who could fill my role. She made me realize that even with my faults—and there were many-I was a loved member of the family who couldn’t be replaced.
我很高兴能回到家,但不久我注意到和我们一起的佩内洛普穿着我的衣服,而且我父母看上去更喜欢她,我想知道如果我不在家的话他们是否会想念我。后来,我把我的想法告诉了母亲,她说尽管佩内洛普是个可爱的女孩,但她始终不能取代我,我说:“她比我有耐心而且无论何时看上去她都比我要整洁大方。”母亲说这些都是非常好的优点,但我却是惟一个能扮演好自己角色的人。母亲让我感到尽管我有缺点———似乎还很多———但是,我被家中每一个人爱着,谁也无法取代。
I became a searcher, wanting to find out who I was and what made me unique. My view of myself was changing. I wanted a solid base to start from. I started to resist3 pressure to act in ways that I didn’t like any more, and I was delighted by who I really was. I came to feel much more sure that no one can ever take my place.
我成了一个探寻者,想要知道自己到底是谁,又是什么让我变得独一无二。我的人生观开始改变。我需要一个坚固的基础来发展,我忍受住压力,不再做自己不喜欢做的事。而且我为真实的我感到高兴。渐渐地我越发肯定自己无可替代。
Each of us holds a unique place in the world. You are special, no matter what others say or what you may think. So forget about being replaced. You can’t be.
每个人在这个世界上都占有一个独一无二的位置。无论别人说什么,你自己怎么想,你都是特别的。所以,不要担心自己会被取代,因为你永远是惟一的。
体坛英语资讯:Freeski Big Air final sees Norway dominate at worlds first permanent jump
体坛英语资讯:Argentinian Coudet takes charge of Internacional
国内英语资讯:China, U.S. should strengthen strategic communication: ambassador
体坛英语资讯:Golds for US and Japan as Snowboard Big Air debuts at Worlds first permanent jump
体坛英语资讯:Chinas head coach says his team technically inferior to Japans counterpart
国内英语资讯:Commentary: Connective power needed for better world
体坛英语资讯:Rwandas youth to benefit from China sporting ties, says official
国内英语资讯:Chinese state councilor meets Thai FM
国内英语资讯:China launches national service system to support novel coronavirus research
体坛英语资讯:Israels Maccabi Tel Aviv sign Zhejiang Lions guard Aaron Jackson
体坛英语资讯:Lucenec up to second after double OT in Slovak Basketball League
国内英语资讯:Chinas Forbidden City declares closure amid pneumonia infection concern
十二生肖中为何老鼠排第一?
国际英语资讯:Palestinian president meets Macron over efforts to save two-state solution
国内英语资讯:China donates 144,000 USD to help Philippine communities affected by volcano eruption
国际英语资讯:Lebanese president urges new cabinet to deal with financial, economic crises
调查发现:头脑风暴是在浪费时间
国内英语资讯:Chinese premier urges efforts to improve peoples livelihood
每个人都值得被命运恩宠
国际英语资讯:Palestinian, Russian presidents meet on Israeli-Palestinian situation
为什么我们会制定新年计划?
体坛英语资讯:Kim Bong-gil unveiled as new Shaanxi Changan coach
用脚掌亲吻大地
多数男性认为自己留胡子更帅 女性却不这么看
国内英语资讯:Spring Festival gala poised for live broadcast
体坛英语资讯:Kobayashi wins 14th Ski Jump World Cup title at Klingenthal
宜家的环保计划:要在2030年前把碳足迹变成负
国内英语资讯:Chinas international journal Satellite Navigation launched
国际英语资讯:Sudan govt signs peace deal with opposition groups
国内英语资讯:Spotlight: WHO extends emergency talks over coronavirus outbreak, commending Chinas effort
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |