Imagine you are carrying around a faux Prada bag you bought for six dollars. It looks real. It feels real. But how long can you keep convincing yourself that it is?
想象一下你背着六美元淘来的山寨普拉达四处奔走的场景。它看起来是真的,摸起来也很真。可你究竟要自欺欺人多久呢?
Relationships all too often work the same way. Eventually, the fake label falls off, the seams bust, the handles break. The quality just isn't there.
感情也常常是这样的。到最后,仿造的标志会掉,接缝会开线,手柄会坏,质量堪忧。
There are many days we feel clueless, and riddled by blind spots. We rarely understand the difference between 'faux and full' when it comes to relationships. Too often our relationships masquerade as real, and we spend countless months trying to build on something to get us to the next phase, only to discover that we’re trapped by a faux love that's actually going nowhere.
很多时候,我们没有头绪,被一叶障目。我们在感情里很难分清“山寨和正品”的区别,它常常伪装得如此真实。我们花了无数的时间依赖于它,希望自己得到升华,却只发现自己被困在一段虚假的感情中,毫无进展。
When a relationship is real, it's growing; it's going somewhere. You have shared interests, and there's an unspoken acceptance. And without these building blocks in place, you're setting yourself up for a pile of agony and heartache.
真实的感情是看得到未来的。双方有共同的利益和默契。没有这些作为基础,你将深陷痛苦和心碎中。
Even from the beginning, in that very first week, we all know when something is wrong. It's very easy to absorb misinformation, to create and spread an underlying assumption that you're somehow incomplete if you haven't found your soul mate.
甚至在感情伊始,在最初的一个礼拜,如有不妥我们是察觉得到的。我们很容易接受一种错误的信息,形成并且传播一种潜在的假设:没有灵魂伴侣的人生不完整。
Try taking this litmus test: The next time you are facing a snag of doubt, try going back to the first week you met, or an early moment where you felt something was off. Take a minute and see how your body feels; you may experience uneasiness or a bite of fear. Your body is telling you something crucial. Trust it, explore it, and it will reveal what you need to know.
那就试着做这样一个“石蕊(一种指示剂)测试”吧:下一次你再有疑虑、踌躇不前的时候,不妨试试回到你们最初相遇的那一周,或者你最初察觉到不妥的那一刻。静下心来花点时间,看看你的身体作何感受。你可能会感受到些许不安或惧怕。你身体告诉你的正是很关键的东西,去相信它、去挖掘它,它自然会给你透露你想要的。
It isn’t wrong to want an ideal love. We all want one. And we have a perfect right to believe that such a love is possible in this life. Not a faux love. A full love.
追求理想中的爱情并不是错,世人皆如此。我们也有权力去相信,人生中这样的爱是可寻的。不是伪装的爱,而是真实的爱。
2013版英语四六级听力场景词汇
英语四六级考前30天的冲刺听力冲刺提高大讲堂
英语四六级考试听力长对话五大高分必备
2013年6月英语四六级听力的十大热门问题解答
四六级考试中听力反应慢的几个因素分析
2013年6月英语四六级的最后指导听力场景词汇
英语四六级考试听力速成技巧和内功的结合
2013年6月英语四六级听力的长对话高分必备
2013年6月英语四六级考前一周的冲刺听力篇
2013年6月英语四六级考试听力的最终技巧
四六级考前听力题的技巧指点
2013年6月英语四六级最后指导听力的四题型
2009年12月英语四六级考试听力的得分技巧
英语四六级听力快速提高的秘籍正确接收有效信息
2013年6月四六级最后指导听力的解题技巧
2013年12月英语四六级考试听力的训练三阶段
四六级听力对话答题的小技巧
大学英语四六级听力拿高分必背场景词汇
2013年6月四六级最后冲刺听力的完整训练
英语四六级考前20天冲刺听力备考技巧
英语四六级听力的提分技巧正确接收有效信息
2013年6月英语四六级听力冲刺的复习时间表
2013年12月四六级听力冲刺备考必知五大要点
2013年12月英语四六级听力题型归类与应试策略
应付大学英语四六级写作词汇匮乏的技巧
2013年6月英语四六级考试听力四的题型分析
四六级听力失爆和连读
2009年12月英语四六级口语考试点拨和话题
2014年12月英语四六级听力快速提高必经五个阶段
2013年6月四六级听力绝招听力材料浑身是宝
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |