6. Serve On Juries
不准担任陪审团成员
Until a 1975 Supreme Court ruling, women were legally excluded from being members of a jury. It was believed that they wouldn’t be able to handle the violent details of some crimes and were also too prone to emotion to make rational judgments. It was also believed that jury duty would distract from their homemaking responsibilities.
1975年,最高法院裁决女性可以成为陪审团成员。在那之前,人们认为女性无法承受某些犯罪行为的暴力细节,并且会因为过于情绪化而无法做出理性判断。此外,人们还相信她们的持家指责会被此所干扰。
7. Smoke In Public
不准在公众场合吸烟
Between 1908 and 1927, women in New York were barred from smoking in public businesses. Smoking was actually very rare for women until Edward Bernays launched a marketing campaign that redubbed them “liberty torches” and framed them as a symbol of gender equality.
1908-1927年期间,纽约禁止女性在公共场合吸烟。其实,吸烟在女性中很少见,知道Edward Bernays推行了一项市场运动,授予香烟“自由火炬”的称呼,将其塑造成性别平等的象征。
8. Watch the Olympics
不准观看奥运会
In the original Olympics, held in ancient Greece, it was forbidden for married women to observe the games, under punishment of death. In 1930, British women were similarly banned from watching Olympic boxing matches by the army, including the wives of the fighters themselves.
最初的古希腊奥运会禁止已婚女性观看比赛,违者处以死刑。1930年,军队禁止英国女性观看奥运会的拳击比赛,包括选手自己的妻子。
9. Take Birth Control Pills
不准服用避孕药
The birth control pill made it through the FDA approval process in 1957, but was reserved as a treatment exclusively for menstrual issues. The pill was greenlit as a contraceptive in 1960, but even then was only prescribed to married women. General consensus at the time was that it was immoral and encouraged prostitution.
1957年,避孕药通过了FDA的审批,但仅可用户治疗月经不调。1960年,它被许可用于避孕,但只以处方形式开具给已婚女性。当时,人们普遍认为避孕药是不道德的,会鼓励卖淫。
国内英语资讯:China, S. Africa pledge deepened cooperation within BRICS, FOCAC
2017考研:历年英语翻译真题(35)
啤酒对健康的5大好处
国内英语资讯:Chinese president visits Cambodian Queen Mother on boosting traditional friendship
医院越来越洋气,早上换个膝盖,晚上去蹦迪
体坛英语资讯:China-Pak friendship car rally warmly welcomed in Pakistan
美文欣赏:如何在逆境中交到亲密的朋友?
如果你热爱历史 那么这15个职业适合你
2017考研:英语高频短语(29)
川普再被曝闯更衣室看裸体
国际英语资讯:U.S. Treasury rules out China as a currency manipulator
2017考研:英语高频短语(26)
这些小说改编的电影 不看原著简直亏大了!
英语笑话之赶快跑
体坛英语资讯:Frankfurt hold Bayern, Cologne win in German Bundesliga
China launches longest manned space mission
2017考研:历年英语翻译真题(34)
Russia and the West: Where did it all go wrong?
国内英语资讯:China Focus: CPC, overseas parties arrive at consensus on global economic governance
英语笑话之林肯过生日
双语介绍电影之《上周今夜秀》
2017考研:历年英语翻译真题(31)
国际英语资讯:Stampede in Indias Uttar Pradesh leaves 24 dead
体坛英语资讯:Santos sign Colombian attacker Hernandez
Paris exhibition unveils methods, intrigues of 'secret wars'
萌翻的猫咪网红
英语笑话之叫唤的代价
国内英语资讯:China, Russia pledge closer cooperation within multilateral frameworks
双语介绍电影之《黑色孤儿》
国内英语资讯:Chinese leaders hail Canton Fairs role in opening-up
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |