The final print edition of The Independent has been sent to press, as the title moves to a digital-only format.
《独立报》的最后一刊印刷版已经开始印刷,之后报纸就只会出电子版了。
The paper's last front page features an exclusive story about a British connection in a plot to kill a Saudi King.
《独立报》的上一期封面是一个独家故事,关于英国与谋杀沙特国王阴谋的关联。
The Independent was launched by a group of journalists led by Andreas Whittam Smith in 1986. It enjoyed initial success rising to a circulation passing 400,000 by 1988, and claimed it was free from proprietorial influence.
《独立报》在1986年由以安德烈亚斯·惠特曼·史密斯为首的一群记者创建。1988年,其发行量超过四十万份。《独立报》方声称自己不受所有制影响。
The Independent On Sunday launched in 1990, with Stephen Glover as editor. The final Sunday edition was published last week.
《独立报》周日版于1990年开始发行,由史蒂芬·葛罗维担任编辑。最后一次发行《独立报》周日版是在上周。
The newspaper's final editorial said "history will judge" its "bold transition" to online media as "an example for other newspapers around the world to follow".
《独立报》的最后一位编辑说:“历史将会证明,我们转型做在线媒体的勇敢转变,会成为世界上其他报纸效仿的对象。”
He concludes: "Today the presses have stopped, the ink is dry and the paper will soon crinkle no more. But as one chapter closes, another opens, and the spirit of The Independent will flourish still."Our work goes on, our mission endures, the war still rages, and the dream of our founders shall never die."
他说:如今的纸媒已经停滞不前,墨水最终会干,纸也最终会褶皱。但随着一个篇章的结束,另一个篇章也将开始,《独立报》的精神会继续发扬。“我们的工作还在继续,我们的任务还会持续,战争依旧严峻,我们创立者的梦想永远不会死亡。”
《独立报》停止发行纸质版固然让人遗憾,但也不得不说,电子传媒的确在大范围取代纸媒的地位。趁着纸媒还没全部被取代,我们看看英美主要报刊杂志的网站:
英国全国性高级报纸有:
《泰晤士报》Times
《每日电讯报》The Daily Telegraph
《卫报》The Guardian
《金融时报》The Financial Times
《星期日电讯报》Sunday Dispatch
《观察家报》The Observer
《星期日泰晤士报》The Sunday Times
美国和俄罗斯的关系从重启走向倒退
体坛英语资讯:Boston 110, LA Lakers 91
体坛英语资讯:Diving champ marries pop singer
体坛英语资讯:Wang ready to bounce back in 2008
体坛英语资讯:Spurs cruise past McGrady-less Rockets
体坛英语资讯:Gonzalez stuns Federer in round-robin in Shanghai
体坛英语资讯:Mourinho is Terrys choice for England coach
体坛英语资讯:Olympic champion Zhang scared at ProTour Finals
体坛英语资讯:Nadal reaches Shanghai semis with Ferrers help
体坛英语资讯:Nothing guaranteed in group of death
体坛英语资讯:From dark horse to freestyle favorite
体坛英语资讯:Rocket explosion
体坛英语资讯:England fails to qualify for Euro 2008
体坛英语资讯:Alonso and Hamilton wait on FIA hearings
体坛英语资讯:CBA struggling to find TV audience
体坛英语资讯:US rely on home advantage against Russia
体坛英语资讯:Officials: Player swaps help golf grow in China
体坛英语资讯:Sampras upstages Federer in exhibition
体坛英语资讯:McClaren pays price for England Euro flop
体坛英语资讯:Capello greeted with cheers and jeers
体坛英语资讯:WR holder Du expects improvement in three positions
体坛英语资讯:New Asian champion Pan returns to starting line
体坛英语资讯:Chang breaks with Peng but still wants to help China
体坛英语资讯:Former Yankee Leyritz arrested after car death
体坛英语资讯:Government cooperation needed in doping fight
体坛英语资讯:11 ministries join hands to combat doping
体坛英语资讯:Mourinho rules himself out of England job
体坛英语资讯:Federer wins clash of titans
体坛英语资讯:Liu begins training in isolation
体坛英语资讯:Vintage Federer wins fourth Masters Cup
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |