Victoria Beckham is under fire for posting a photo kissing her 5-year-old daughter, Harper, on the lips.
维多利亚•贝克汉姆晒出亲吻5岁女儿哈珀嘴唇的照片,由此引火上身。
Beckham posted the photo for her daughter’s birthday, writing “Happy Birthday baby girl. We all love you so much.”
贝克汉姆晒出女儿过生日的照片,并写道:“宝贝女儿生日快乐。我们都很爱你。”
Commenters attacked the fashion designer for the innocent photo, writing things like, “Eww sorry I’m old fashioned it looks like they [are] making out,” “totally wrong” and “That’s one passionate kiss right there ... Hope she gets so passionate with @davidbeckham.” Social etiquette expert Liz Brewer told the BBC that she found the photo “uncomfortable.”
因为这张天真无邪的照片,时尚设计师维多利亚•贝克汉姆饱受评论者的攻击,像是“哦,不好意思,我真是跟不上潮流了,看着照片感觉她俩在搞同性恋,”“完全的错误”以及“这真是激情之吻啊……希望她也能和大卫•贝克汉姆有如此激情。”社会礼仪专家丽兹•布鲁尔告诉英国广播公司说,她觉得这张照片“让人不舒服”。
维多利亚•贝克汉姆亲女儿嘴引争议
“Normally with a member of your family you don’t kiss on the lips unless it’s your husband,” Brewer said. “With children, I wouldn’t have thought it’s a particularly good habit to get into but it’s her child and she’s at liberty to do what she thinks is best.”
“通常来说,除了你的丈夫,你不会亲吻其他家庭成员的嘴唇,”布鲁尔说道。“我认为亲吻孩子的嘴唇不是一个好习惯,但那是她自己的孩子,她有权做自己认为是最好的事情。”
After the photo was picked up by the media, Beckham’s page became flooded with comments supporting her and her daughter.
在媒体曝光这张照片后,人们纷纷在维多利亚•贝克汉姆的主页下评论,表示支持她和她女儿。
“Shame on whoever who thinks they can’t do that without it being some sort of sexual thing,” said one user, while others slammed people who thought the photo was controversial. One commenter wrote, “How is this even a fucking topic of discussion!? This is a mother showing affection to her daughter, you freaks!”
“有人认为她们母女俩不该亲吻,并将此举动与性联系在一起,真为这些人感到羞耻,”一位用户说道,还有人抨击了认为这张照片具有争议性的人们。一位网友评论道,“这有什么好讨论的!这不过就是母亲表达对女儿的喜爱,你们真是一群怪胎!”
Parents have also shown their support for the Spice Girl by posting their own photos kissing their children on the lips.
一些家长为了表示对辣妹的支持,纷纷晒出了自己亲吻孩子嘴唇的照片。
And, in a poll conducted by “Today,” an overwhelming 75 percent of people responded yes to the question, “Do you think it’s okay to kiss your children on the lips?”
《今日》杂志发起了一项民意调查,主题是“你认为可以亲吻孩子的嘴唇吗?”,75%的人对此问题作出了肯定的答复。
国内英语资讯:Chinese railway sees steady passenger trips growth in July
体坛英语资讯:Chinas mixed pair qualifies for finals in artistic swimming of FINA worlds
体坛英语资讯:Britain falls in love again with cricket after World Cup victory: PM May
体坛英语资讯:Wimbledon winner Halep moves up to WTA fourth, teenager Gauff skyrockets
国际英语资讯:Palestine says halting agreements with Israel wont harm Palestinians
国际英语资讯:Egyptian president, British PM discuss mutual cooperation
甘肃正宁校车事故致20名幼儿死亡
国内英语资讯:Hydrogen-energy transportation for Beijing 2022
吃个鸡蛋再上班有助保持清醒
国际英语资讯:Russian military puts out wildfires on over 700,000 hectares in Siberia
体坛英语资讯:Kovac ahead of a tough second season at Bayern
学校放暑假,父母压力大:“没有自由的暑假”引发热议
国际英语资讯:4 people killed, 200 houses damaged in Indonesia strong quake
国内英语资讯:China rebukes accusation of militarizing South China Sea
我们不富有 可我们也能满怀感恩之心
国际英语资讯:Bangkoks bombings not affecting economy, tourism: Thai PM
雅诗兰黛女掌门过世 生前救人无数
体坛英语资讯:Im only at 60 percent of my potential, says NBA MVP Antetokounmpo
国际英语资讯:News Analysis: U.S. Mideast peace plan doomed to failure without Palestinians consent: exp
不忍直视!印度7岁男孩嘴里多长了526颗牙齿
体坛英语资讯:Hungarys Rasovszky wins mens 5km open water race at FINA worlds
化疗可引起乳腺癌患者脑损伤
国内英语资讯:Central government strongly condemns flag-insulting acts by radicals in Hong Kong
国内英语资讯:Chinas Wang Yi meets foreign ministers from Malaysia, Mongolia, Timor-Leste, Canada, Austr
体坛英语资讯:Impey claims stage 9 win, Alaphilippe retains overall lead in Tour de France
日本发明机器熊 翻转头部可治打鼾
体坛英语资讯:Djokovic beats Federer to win his fifth Wimbledon title
体坛英语资讯:Tour of Qinghai Lake spearheads development of cycling in China
中国女性多数负责打理家庭财务
国际英语资讯:Spotlight: Consecutive mass shootings hit U.S., invoking pain, anger
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |