Victoria Beckham is under fire for posting a photo kissing her 5-year-old daughter, Harper, on the lips.
维多利亚•贝克汉姆晒出亲吻5岁女儿哈珀嘴唇的照片,由此引火上身。
Beckham posted the photo for her daughter’s birthday, writing “Happy Birthday baby girl. We all love you so much.”
贝克汉姆晒出女儿过生日的照片,并写道:“宝贝女儿生日快乐。我们都很爱你。”
Commenters attacked the fashion designer for the innocent photo, writing things like, “Eww sorry I’m old fashioned it looks like they [are] making out,” “totally wrong” and “That’s one passionate kiss right there ... Hope she gets so passionate with @davidbeckham.” Social etiquette expert Liz Brewer told the BBC that she found the photo “uncomfortable.”
因为这张天真无邪的照片,时尚设计师维多利亚•贝克汉姆饱受评论者的攻击,像是“哦,不好意思,我真是跟不上潮流了,看着照片感觉她俩在搞同性恋,”“完全的错误”以及“这真是激情之吻啊……希望她也能和大卫•贝克汉姆有如此激情。”社会礼仪专家丽兹•布鲁尔告诉英国广播公司说,她觉得这张照片“让人不舒服”。
维多利亚•贝克汉姆亲女儿嘴引争议
“Normally with a member of your family you don’t kiss on the lips unless it’s your husband,” Brewer said. “With children, I wouldn’t have thought it’s a particularly good habit to get into but it’s her child and she’s at liberty to do what she thinks is best.”
“通常来说,除了你的丈夫,你不会亲吻其他家庭成员的嘴唇,”布鲁尔说道。“我认为亲吻孩子的嘴唇不是一个好习惯,但那是她自己的孩子,她有权做自己认为是最好的事情。”
After the photo was picked up by the media, Beckham’s page became flooded with comments supporting her and her daughter.
在媒体曝光这张照片后,人们纷纷在维多利亚•贝克汉姆的主页下评论,表示支持她和她女儿。
“Shame on whoever who thinks they can’t do that without it being some sort of sexual thing,” said one user, while others slammed people who thought the photo was controversial. One commenter wrote, “How is this even a fucking topic of discussion!? This is a mother showing affection to her daughter, you freaks!”
“有人认为她们母女俩不该亲吻,并将此举动与性联系在一起,真为这些人感到羞耻,”一位用户说道,还有人抨击了认为这张照片具有争议性的人们。一位网友评论道,“这有什么好讨论的!这不过就是母亲表达对女儿的喜爱,你们真是一群怪胎!”
Parents have also shown their support for the Spice Girl by posting their own photos kissing their children on the lips.
一些家长为了表示对辣妹的支持,纷纷晒出了自己亲吻孩子嘴唇的照片。
And, in a poll conducted by “Today,” an overwhelming 75 percent of people responded yes to the question, “Do you think it’s okay to kiss your children on the lips?”
《今日》杂志发起了一项民意调查,主题是“你认为可以亲吻孩子的嘴唇吗?”,75%的人对此问题作出了肯定的答复。
单身者如何过一个快乐的情人节
盖茨:会捡钱 爱刷碗 买飞机
禁近亲繁殖 丹麦动物园处死长颈鹿遭声讨
菜品惊现蟑螂顾客要求退款 老板开枪射击
365日职场正能量:感恩篇
求职中如何保持心态的积极乐观
“抠门”男人如何巧过情人节
请坚强!灰心丧气时你可以做的11件事
关于秀兰-邓波儿你不知道的十件事
爆红游戏《Flappy Bird》遭作者本人下架
生活中想提高记忆力 喝点咖啡吧
你好2017:8招让新的一年充满正能量
史蒂芬·霍金:这世上根本没有黑洞
情人节元宵节双节来临 嫁人要趁早!
IT圈年末大事: 联想收购摩托罗拉移动
“母亲”译为“母狗”:斯里兰卡为翻译错误致歉
一天时间总是不够用?7招让你做完更多事
秀兰-邓波儿经典名言
1909年自拍照走红 绅士也能萌态十足
美犹他州4万人生活在“一夫多妻”大家庭
365日职场正能量:坚持篇
世界不欠你:你才能掌控自己的人生
安全重要还是点赞重要? 走路时请别看手机
春节全国多地大雾天气 航班延误出行受阻
英国首相卡梅伦深情演讲:苏格兰请留下来!
生活中我们都需要有的8种朋友
旅行分享:你最想去哪里?为什么想去?
无免费Wi-Fi成游客抱怨新问题
美国情咨文撰稿人:33岁青年才俊
法媒曝奥巴马婚外情 对象是歌手碧昂丝
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |