A 16m-high glass church in the shape of a high-heeled shoe has been built in Taiwan, apparently in a bid to attract more women.
台湾建了一座高16米的水晶高跟鞋教堂,以吸引女性游客。
A huge glass... what?
Yes, you read that right: a glass church, shaped just like a vast high-heeled shoe as if lost by a titan Cinderella while racing through Chaiyi.
Made out of over 320 tinted glass panels, the shiny blue building measures more than 10m wide and cost about T$23m.
It's set to open its doors to the public on 8 February, just in time for Chinese New Year.
The shoe was inspired by a local story. According to officials in the 1960s, a 24-year-old girl surnamed Wang from the impoverished region suffered from Blackfoot disease. Both of her legs had to be amputated, leading to the cancellation of her wedding. She remained unmarried and spent the rest of her life at a church.
The high heel is intended to honour her memory.
国际英语资讯:Germany decides to further restrict public life to combat COVID-19
国内英语资讯:Chinas Hubei trains medics to enhance virus prevention, control
国际英语资讯:Global confirmed COVID-19 cases top 300,000: Johns Hopkins University
在卫生纸出现之前,人们如厕用什么呢?
国际英语资讯:Chinese enterprises contribute materials, funds to Rwanda in fight against COVID-19
肯德基应对疫情下架广告:吃吮指原味鸡时别吮指
国际英语资讯:France reports 112 more coronavirus deaths, up to 562
国际英语资讯:Pakistani PM calls for social distancing amid coronavirus spread
体坛英语资讯:River Plate boss Gallardo undergoes surgery
国内英语资讯:Chinese mainland reports 41 newly imported COVID-19 cases
英国公司发明出可以吃的饮料容器
国内英语资讯:Xi says solidarity, cooperation most powerful weapon against public health crises
国际英语资讯:Trump says currently not considering nationwide lockdown
国际英语资讯:Major UK supermarkets to recruit tens of thousands workers amid COVID-19 pandemic
国内英语资讯:Draft law on supervisory commission inspectors submitted to Chinas top legislature
体坛英语资讯:Adebayor agrees in principle to join Paraguays Olimpia
国际英语资讯:Brazilian Congress approves state of emergency to contain spread of COVID-19
全球疫情汇总:默克尔自我隔离 西班牙宣布“封国”
国内英语资讯:China pours 20 mln USD to treat water pollution in Tibet last year
体坛英语资讯:Nigerias U-17 female soccer team regrouped ahead of World Cup qualifiers
国际英语资讯:Italy bans all domestic travel as virus claims more lives
体坛英语资讯:Atletico Mineiro eyeing move for Guangzhou Evergrande playmaker Goulart
美国疫情爆发,有些人却忙着骗钱,搞伪科学防疫
国际英语资讯:New York state becomes COVID-19 epicenter in U.S. with over 10,000 cases
体坛英语资讯:Bayern carve out 4-3 win over Hoffenheim to book German Cup quarterfinals
国际英语资讯:Singapore announces additional border controls after 23 new COVID-19 cases confirmed
国内英语资讯:Shanghai requires all international arrivals to undergo nucleic acid testing
美文赏析:回忆再美 也不要徘徊不前
国内英语资讯:China to specify implementation rules of supervision law
国际英语资讯:Chinese medical experts are Serbias most valuable resource in fighting COVID-19: PM
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |