After many stellar performances in his career, Leonardo DiCaprio has expressed his desire to play the role of Vladimir Putin.
出演过许多精彩角色的莱昂纳多·迪卡普里奥,这次想演普京。
In a recent interview with the German newspaper Welt, the 6-time-Oscar nominated actor revealed that he could imagine himself playing the role of the Russian President.
"Putin would be very, very, very interesting. I would like to play him," he said.
The Golden Globe winner also shared his meeting with Putin in 2010 when he attended the International Forum on Tiger in St Petersburg.
"My fund has several projects aimed at financial support for protecting these wild cats [Siberia tigers]. Putin and I spoke only about these magnificent animals, not about politics," said Leo.
It seems that the Russian history surely fascinates The Revenant actor as he said, "I think there should be more films about Russian history because it has many stories worthy of Shakespeare. That is fascinating for an actor."
But Leo hasn't restricted his choice to Russia's present leader only. He revealed that he wouldn't mind playing the role of leader of Vladimir Lenin, Russia's Communist revolution, or peasant-turned-emperor-shaman Grigori Rasputin.
"Lenin also would be an interesting role. I would like also to star as Rasputin," said the Hollywood star.
In another interesting revelation, Leo shared that he likes to refer himself as "half Russian" because his grandmother was from Russia.
“恨谁给谁买”:火爆圣诞礼物 逼疯孩子家长
俄罗斯向税吏发放纸币香味的香皂以激励他们收税
“不耗电屏幕”:手机每周只充一次电
科比撰文宣布退役:亲爱的篮球
Cockamamie: 荒谬的
妆容新潮流:雀斑DIY
脸书男员工将有四个月陪产假
现在走路就能赚钱啦!
卫计委:5年后每个家庭拥有一名签约“家庭医生”
路易威登新款鳄鱼皮包贵过奔驰车
六句话学会fine line用法
Charlatan: 江湖郎中
首席经济学家:机器人将替代人类50%的工作
Gerrymander:重划选区
国家英语能力等级考试将于“十三五”期间推出
By and large: 总体上来说
小朋友都喜欢的“潘克族”
In a brown study: 沉思
如何高冷地用英语表达“呵呵”?
Sundae: “圣代”冰激凌
Peccadillo: 小过失
伦敦咖啡店禁止顾客穿雪地靴
Pine: 憔悴
Crotchety: 钩子;怪念头
许渊冲:什么才是好的翻译?
中国文化词汇:古代典籍
不听话的机器人已经出现了
Fair dinkum: 真实的,光明正大的
奥巴马总统就美国儿童学前教育问题发表演讲
“针织涂鸦”现身魔都
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |