red tape 意思是繁文缛节,跟bureaucracy是同义词,不少英语为母语者在拼写的时候写不出bureaucracy的时候,常常用惹得 tape代替,虽然这不是治本的方法,但效果还是不错的,大家以后不妨用这一招来应急。关于短语的来源,学术界比较统一的看法是,从17世纪起,英国政府开始用红带子来捆绑官方文件,老百姓在抗议政府效率低的时候,常常骂“红带子”碍事,因为在他们看来,红带子就象征着没完没了的官方文件,于是red tape就引申出“官僚作风”的意思。 也有学者认为,red tape源于美国内战时期用红带子捆绑老兵档案记录的做法。要查看这些记录本应是很简单的事,但实际过程却异常繁琐。不但要填一张又一张无谓的表格,还要经过多个环节的漫长等待。于是red tape就被用来表示“不必要的繁文缛节”。不过,这种说法应该是错的,因为red tape的“官僚”用法在美国内战开始之前已经出现,而且最早的书面例子来自英国。
1838年,Edward Bulwer-Lytton在Alice. or the Mysteries -书中写道:The men of more dazzling genius began to sneer at the red-tape minister as a mere official manager of details.(真正有智慧的人们开始嘲笑那个注重繁文缛节的部长,仅仅把他看成一个处理琐碎问题的官员。) 目前,不少国家和地区都开始采取积极的措施,希望尽可能减少red tape,提高办事效率。澳大利亚政府于2006年8月对Business Red Tape Task Force(商业官僚问题特别工作组)的报告作了回应,提出6条反官僚的准则。加拿大政府正在考虑戍立Red Tape Reduction Commission(减少官僚现象委员会)。美国的加利福尼亚州和密苏里州已经通过了Red Tape Reduction Acts(“减少官僚现象法令”)。
尽管如此,red tape在生活中还是很常见,老百姓的抱怨从未停止。举例如下:Eddie: You ca"t believe how much red cape there is in getting a visa.get a birth cerrificaie and other personal papers . and then fill out a bunch of complicated forms and have all interview. After that you wait and wait and wait.(你简直无法相信,要拿个签证会遇到多少官僚主义的麻烦。你先要拿到你的出生证和其他有关你个人的证件,然后填一大堆复杂的表格,接着还要去面谈。办完这些事以后,你还得无止境地等。) Polly:I know ,My( daughter just recently applied for her visa,when she
finally got it she no longer had the mood for to Europe . (就是啊!我女儿前不久刚申请过签证。当签证终于办下来的时候,她已经没有兴致去欧洲旅游了!) be taken alive and be will kill jackbauer.(不,错误。Markov不会束手就擒,他肯定会杀 Buchanan: We have“)try soincthing.We’(我们总得试一下吧。已经没有其他选择了
red carpet就是为迎接贵宾铺的红地毯。国家领导人出国访问时,被访国的政府通常会铺上红地毯,举行隆重的欢迎仪式。这种行为叫roll out the red carpet (for someone)。 当然,红地毯绝不仅限于欢迎国家元首,它也可以用来欢迎明星。经常看各种颁奖典礼的人肯定知道,典礼正式开始前的“红地毯”仪式是最吸引观众眼球的。能够在红地毯上走一回,表明你已经是很有分量的“贵宾”级人物了。所以,每个到场的明星都会穿得无比光鲜亮丽,让大众有足够的谈资。
除了真正的红地毯,red carpet还可以泛指“热烈、隆重的欢迎”,因此它也可以用在普通人身上。给予某人热烈的欢迎可以说give someone the red carpet treatment,某人受到热烈欢迎则是someone receives the red carpet treatment。比如: When my little brother came home from the U.S. last vear with a master's degree in educaiion. our family gave him the red carpe treatment./My little brother received the red carpet treatment when hc came home from the U.S. last vearwitha master's degree in education.(我弟弟去年从美国带着教育学的硕士学位回家的时候,我们像迎接贵宾一样隆重欢迎他的到来。)
曼联主教练弗格森宣布退休 26年传奇生涯终结
中国吸引来自亚洲各地的华裔学生
让身体动起来 10分钟10种健康小妙招
初次见面如何破冰?打破僵局的完美技巧
是浪费还是利用?7种方式这样投资时间
睁眼看世界: 国外拍卖界争夺中国市场
单身男的忧伤:史上最完美的女朋友?
用音乐陶冶生活:你应该学一种乐器的8个原因
说话“我”不离口的人更容易抑郁
性侵主播认罪 13名少女遭毒手
人性化好创意:只有孩子才能看到的反虐童广告
健康生活:揭秘喝碳酸饮料应该怎么喝与五大误区
母亲节的由来
欧盟成员国居民可在任意成员国银行开户 且享受“后悔期”
日本女模花10万美元整容30多次 欲成法式美女
防晒且抗衰老的食物
谁动了你的幸福:10个坏习惯偷走幸福
给最爱的妈妈:温馨10招庆祝母亲节
30岁前我们都应该学会的10堂人生课
外语学习攻略:6种技巧简化英语学习过程
当哈里遇见米歇尔,白宫茶会的“不速之客”
“出柜”说法从何而来?
香港码头工人达成薪资协议结束罢工
时间管理课堂:工作总是做不完 怎么赶进度?
享受生活中的小快乐:21种方法活在当下
警告年轻人:这是你必须知道的最重要的人生教训
农夫山泉质量门:为尊严关厂 与《京华时报》激辩
六种聪明人的方法:简化英语学习过程
英国拟废止“配偶养老金”制度
我的时间我做主:成为效率达人只需四步
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |