所在位置: 查字典英语网 > 趣味英语 > 英美文化 > 美国流行文化从A到Z——Mc words

美国流行文化从A到Z——Mc words

发布时间:2016-07-18  编辑:查字典英语网小编

GreysAatomy(《实习医生格蕾》,后简称GA)是目前美国收视率最高的电视剧(写此文时是最高,目前已不是最高。),和Desperate Housewive(《绝望主妇》,后简称DH)、LOST(《迷失>)一起构成了ABC电视台的三大王牌剧目。除了居高不下的收视率,GA的影响力还集中表现在它掀起的McWords热潮。毫不夸张地讲,现在Mc成了全美国最流行的前缀,满口Mc单词的人比比皆是。

而这种现象,无疑源自GA里无处不在的Mc昵称。男主角Derek叫McDreamy,Derek以前的朋友、后来的情敌、现在的同事Mark叫McSteamy。剧中人物很少叫他们的真名,一般都是以Mc外号来称呼他们。而且好几个主要角色还有喜欢给其他人取Mc外号的习惯,所以Mc就随着剧集的走红而不知不觉频繁出现在大众的日常对话中。

其实Mc在这些外号里没有实际的意思。Derek长得帅气、梦幻,dreamy是个很恰当的形容词;Mark身材很棒,又以“花心”闻名,所以steamy(定义:sexually exciting)很好地概括了他的特点。换句话说,Derek大可直接叫Dr. Dreamy,而Mark也可以直接叫Dr. Steamy。

那为什么要加Mc呢?这个没有标准答案。我只知道,以Mc打头的姓氏在英语国家和地区非常普遍。比如美国歌星MartinaMcBride. Katharine McPhee,加拿大歌星Sarah McLachlan,英国乐队The Beatles的成员Paul McCartney,还有20世纪50年代麦卡锡主义的代表人物——美国参议员Joseph McCarthy。甚至连虚构人物都有不少是Mc -族的。比如DH里的Mrs. McClusky、Will Grace(((威尔与格雷丝》)里的Jack McFarland和Nip/Tuck(《整容室》)里的Sean McNamara等。可能一来Mc姓氏很常见,二来听起来又有几分异域的味道(Mc姓氏在爱尔兰和苏格兰最普遍),所以GA的编剧们就给角色起了“Mc+人物特点”的外号吧。

其实McWords在GA流行之前早就出现了,只是那个时候它们往往是贬义词。因为Mc是McDonald's(麦当劳)食品的前缀(EggMcMuffin. McChicken、Chicken McNuggets、McRib、McS而麦当劳是“干夫所指”的垃圾食品,所以Mc在某种跟垃圾划上了等号。在批判快餐食谱,剖析美国肥胖的纪录片Super size me(超级汉堡王)里,Morgan spurlock(导演兼主演)曾经吃麦当老食品到呕吐,当时就用了一系列的贬义词来描述述这一。隋况,包括McStomach ache(肚子痛)、McGurgles(肚子里发出的格格声)、McGas(胃气).McSweats(疼痛时挤出的汗水)、McTwitches(痉挛)等。

还有两个跟麦当劳有直接联系的McWords分别是McKids和McRomance。前者指的是因为吃太多垃圾食品而过度肥胖的小孩,后者指的是跟自己的另一半在麦当劳约会、共同进餐的行McRomance还曾经出现在电影Etern口,Sunshine of the SpotlessMind(《美丽心灵的永恒阳光》)的台词里。 贬义McWords中最流行的应该是Mcjob。这个词虽然早在20世纪80年代就已经出现,但真正流行是在1991年Douglas Coupland出版了小说Generation卫Talesfo,an Accelerated Culture(《X -代:速成文化的故事》)之后。

书中提到了Mcjob,还明确给了注解:Mcjob is a low-pay. low-prestige, low-dignity,low-benefit. no-future job in the service sector. Frequently considered a satisfying career choice by people who have never held one. (Mc job是一份低收入、低名誉、低尊严、低补贴、没有前途的服务业的工作。很多从未找到过满意工作的人常会认为它是个不错的职业选择。)这个词在2003年被正式收入Merriam-Webster词典,地位终于得到了官方的认可。

虽然Douglas Coupland的小说里从未明确表示给麦当劳打工,就是一份Mcjob,但在这个词被正式收入词典后,麦当劳还是坐不住了,给Merriam-Webster去了抗议信。不过M-W丝毫不为所动,坚定地表示自己不会改变立场,一时之间为很多反垃圾食品的老百姓津津乐道。从Mcjob衍生出来的单词McSlave也颇为流行。这个词很容易理解:只要你打的是一份Mcjob工,那你就是一个McSlav 如此看来,麦当劳真的要好好感谢GA。

就是这样一部被很多人喻为“美式琼瑶片”的电视剧,去掉了Mc前缀长久以来的贬义成分,改变了人们使用Mc的习惯。目前,Mc跟麦当劳相关的用法虽然还存在,但它更多时候是没有实际意思、纯粹用来增添喜剧效果的前缀,就像G么里George模仿Cristina的那句台词一样:McDreamy was doing the McNastv with McHottie? ThatMcBastard.(梦幻医生在跟漂亮妹妹干那事儿?可恶的家伙。)举例如下:Debra:L()()k aI that guy! Mr. McHot!(瞧那家伙!真帅!)Megan: McHot? More Jike McFugh4 1(帅?还是说“丑”比较贴切!)Debra: Wliat'? Arcyo LlMcCrazv?【什么?你是不是疯了?)Megan: No. l'111 not. Mavbc voii are jusL a l)ic McRciardcd.ha.(我才没疯呢,是你脑子进水了,哈哈。)

查看全部
推荐文章
猜你喜欢
附近的人在看
推荐阅读
拓展阅读
大家都在看

分类
  • 年级
  • 类别
  • 版本
  • 上下册
年级
不限
类别
英语教案
英语课件
英语试题
不限
版本
不限
上下册
上册
下册
不限