Under the scorching sun, an old man sat by the bank staring at the buoy on the river. From dawn to dusk he still got nothing in his hands. However, the old man was happy at ease. I felt so puzzled about it.
烈日下,一老翁坐在岸边,两眼一动不动的盯着河面的浮标,从日出到日落,依然两手空空,老翁却怡然自得,乐在其中。我很是纳闷。
The old man said with a smile," I’m the fish and the fish is me, I’m fishing and I’m also being fished; like playing chess, the fish and I have such an equal stamina that I have a wonderful time.” At this point, an urchin threw a stone into the water. A circle of ripples wafted over. The old man said, “The wind rises.”
老翁笑着说:“我即鱼,鱼即我,我在钓鱼,鱼也在钓我,就像下棋,我和鱼的耐力旗鼓相当,这才过瘾.”一顽童向水中扔一块石头,一阵波纹飘荡过来,老翁曰:“起风了。”
Life is a chess game while happiness is devotion.
人生就是一盘棋,而幸福就是投入。
英语六级翻译新题型练习6
2015年英语六级翻译常用词汇(政治类)
2015年6月英语六级翻译备考练习:赡养父母
2015年6月英语六级备考:翻译高频词汇之交通篇
2015年6月英语六级翻译备考练习:景德镇瓷器
英语专四翻译及一些翻译练习
英语六级翻译新题型练习4
英语专业八级考试样题 翻译(2)
英语专业八级考试样题 翻译(1)
英语专八翻译辅导——容易译错的句子4
2015年6月英语六级翻译备考练习:中国神话故事
英语六级翻译新题型练习2
专业四级英语阅读句式翻译素材——常用句
2015英语六级翻译常用词汇(景点类)
2015年6月英语六级翻译常用词汇汇总
英语专八翻译辅导——容易译错的句子
英语专八翻译练习之追忆往事
英语专八翻译辅导——容易译错的句子6
英语六级翻译新题型练习汇总
2015年6月英语六级翻译备考练习汇总
2015年6月英语六级翻译最新预测题汇总
2015年6月英语六级翻译预测题(1)
英语专八翻译练习之探讨死亡
2015年6月英语六级翻译备考练习:丁克家族
专四完型全文翻译
2015年英语六级翻译常用词汇(教育类)
英语专八翻译辅导——容易译错的句子3
英语翻译只是纸老虎
2015年6月英语六级翻译预测题(3)
2015年6月英语六级备考:翻译高频词汇之文化篇
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |