Just days after voting to leave the European Union, more than 2 million Britons and UK residents had signed a petition calling for a second vote, forcing lawmakers to at least consider a debate on the issue.
仅在脱欧公投的第二天,就有超两百万的英国人和英国居民签名请愿进行二次公投,迫使立法者至少就此事进行商讨。
Parliament has to consider a debate on any petition posted on its website that attracts more than 100,000 signatures.
议会不得不就网上签署的超过100000的请愿书展开讨论。
The proposal, posted before the June 23 referendum, said the government should hold another plebiscite on EU membership if the support for Leave or Remain in a referendum was less than 60 percent in a turnout of under 75 percent of eligible voters.
6月23日公投前的议案表示,如果在公投中,如果参与投票的合格选民比例低于75%,且支持脱欧或留欧中任一方的投票率低于60%时,政府应该举行第二次对欧盟成员权的公投。
The result on Thursday saw 52 percent of voters, 17,410,742 people, back a British exit, on a turnout of 72 percent.
周四投票结果显示,在72%出席投票的人当中,有52%的投票者(即17410742人)支持英国脱欧。
Since then, the petition -- which only British citizens or UK residents have the right to sign -- was proving so popular that by 1725 GMT on Saturday, 2,005,101 people had signed it.
而截至格林威治时间周六下午17:25,这场只有英国公民和英国常住居民才有权利投票的签名请愿,已有2005101人进行投票,可见其受欢迎的程度。
By late afternoon, it appeared to be rising at a rate of more than 3,000 signatures a minute.
傍晚时,签名民众的人数以每分钟超3000人的速度增长。
Most of those who signed were based in areas where support for staying in the EU was strongest, most especially London, the website indicated.
据网站信息表明,大部分签名群众主要来自于强烈支持留欧的地区,尤其是伦敦。
Prime Minister David Cameron, who said on Friday he would resign after leading the failed campaign to keep Britain in the EU, had said there would be no second referendum.
英国首相大卫卡梅伦于周五表示,他将因未能成功争取留欧而辞职,并且声称不会再有第二次全民公投。
蟑螂乳汁废水啤酒 环保食品走红2019
体坛英语资讯:Interview: Sir Mark Todd still has Tokyo Olympics in mind
2019年豆瓣评分最高的十部BBC推荐电影
体坛英语资讯:Slovakia beat Azerbaijan 2-0 in Euro 2020 qualifiers
2020"美国小姐"花落24岁女博士
关于《小妇人》 你不知道的10件事
体坛英语资讯:Seedings confirmed for FIBA mens Olympic qualifiers
国际英语资讯:Yearender: U.S. entering deep water of 2020 election year after a year of political divisive
看似有爱实际却很危险的恋爱习惯
国际英语资讯:Ethiopia, Eritrea eye socioeconomic integration amid rapprochement of ties
体坛英语资讯:Boca Juniors stretch Superliga lead
医学界新进展:绝症红斑狼疮或许将能被治疗
给孩子零花钱开始变得"移动化"
国内英语资讯:China consolidates sweeping victory against corruption in 2019
体坛英语资讯:Beijing Renhe demoted from Chinese Super League after home defeat to Jiangsu Suning
国内英语资讯:Yearender: 2019 marks fruitful year of China-Cambodia cooperation in culture, tourism
国际英语资讯:U.S. Fed policy-making committee could see more consensus on monetary policy in 2020: media
美国发布最新电子烟报告,引起严重肺病的物质基本确定
国内英语资讯:Xi Focus: Xi stresses preparations for Winter Olympics as new high-speed railway opens
国际英语资讯:Trump warns Russia, Syria, Iran against violence in Idlib
国内英语资讯:Guangzhou Baiyun Airport to handle 90 million passengers in 2025
国内英语资讯:South China building new test zone for self-driving cars
元旦节的习俗介绍英文版
吃奶酪会上瘾?
英语阅读理解的技巧和方法
国际英语资讯:Egypt, France agree to intensify cooperation for political solution to Libyan crisis
体坛英语资讯:Serbian Partizan beat Lithuanian Rytas to advance to basketball Eurocup top 16
为什么已经吃到撑但嘴巴还是停不下来
国际英语资讯:Putin advocates normalizing ties in message to Trump
体坛英语资讯:Mourinho appointed as new manager of Tottenham Hotspur
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |