The "A4 waist challenge" - China’s latest body image trend - is facing heavy criticism worldwide on social media where many aim to show that beauty is not paper-thin.
A4腰作为中国最新审美标准走向,如今正面临着来自全球社交媒体的严厉批判,许多人认为美并不是骨瘦如纸。
The waif-obsessed craze, which challenges people to hide their waists behind a vertical piece of A4 paper (21 centimeters wide), has prompted disdain not only among Chinese, but also from comrades in South America, Europe and the US.
随着A4腰开始成为一种风靡一时的时尚,很多人开始挑战A4腰,即将自己的腰隐藏在纵向A4纸(21厘米宽)后,这引来了不仅仅中国同胞,还包括南美,欧洲以及美国朋友们的一阵吐槽。
"Don’t hide behind a piece of paper, you are beautiful!" an Instagram user in Germany posted.
“不要躲在纸后面,你本来就很美!”一名德国Instagram用户发布的贴文中说道。
"Your body is sacred. You’re exactly the way you supposed to be," an Instagram user posted in Brazil.
“你的身体是神圣的,做自己就好。一名巴西Instagram用户写道。
Instead of paper, some held up their university diplomas, while others complimented their messages by holding up a middle finger.
一些人举着大学毕业证来代替A4纸测腰围,然而另一些人竖中指挡住自己的腰部来讽刺这种时尚。
The A4 waist challenge first picked up momentum with endorsements from - go figure - Chinese celebrities, such as actresses Yuan Shanshan and Wang Likun.
A4腰挑战首先掀起狂潮源于如演员袁姗姗和王丽坤这样的中国名人的宣传。
Soon, other groups and organizations jumped on the bandwagon.
很快,其他团体和组织也开始纷纷赶起时髦。
Firefighters in Zhashui County, Shaanxi Province, posted their own A4 waist photos to show off their muscles with messages such as "union is strength."
陕西省柞水县的消防员们张贴他们的A4腰照片来炫耀自己的肌肉,照片上附有着“团结就是力量”的文字。
Chinese were quick to criticize the trend for being an unrealistic standard of beauty.
中国人很快就批评了这一趋势,认为这是一种不切实际的美。
"Using a piece of paper to measure your beauty reminds of like foot binding in feudal times," Sina Weibo user "Hannibal Bimao" said.
“用一张纸来衡量美丽,让人想起了封建时代的缠足,”新浪微博用户“Hannibal Bimao”写道。
国际英语资讯:U.S. becomes country with most COVID-19 cases: Johns Hopkins University
体坛英语资讯:Adebayor secures Olimpia move
国内英语资讯:Chinas central bank pledges improved macro-economic control to limit virus fallout
法国男子阳台跑7小时马拉松
国内英语资讯:Chinese vice premier stresses treatment of severe COVID-19 patients in Wuhan
体坛英语资讯:Coxsey named as Britains first ever Olympic climber
The Lucky Me 幸运的我
国际英语资讯:Irans COVID-19 cases approach 30,000, as Saudi-hosted G20 summit calls for joint efforts t
体坛英语资讯:Ghana Rugby to re-strategize for the future
My Favorite Entertainment--Skating 我最喜欢的娱乐活动——滑冰
男子零下38度跑马拉松 挑战世界纪录
国际英语资讯:Spotlight: Trump orders GM to produce ventilators under DPA as COVID-19 cases continue to sp
体坛英语资讯:Napoli beat Inter 1-0 in first leg of Coppa Italia semifinals
体坛英语资讯:Muniain goal gives Athletic slender lead in Copa del Rey semifinal
国内英语资讯:Chinese mainland reports 44 new imported COVID-19 cases
国内英语资讯:477 COVID-19 patients discharged from hospital on Chinese mainland
国际英语资讯:Trump administration to classify regions by risk levels in new COVID-19 guideline
国际英语资讯:New Zealand confirms 76 new cases of COVID-19
在卫生纸出现之前,人们如厕用什么?
国际英语资讯:Airport blunder allows 92 on Chicago flight into Japan without quarantine request
如何缓解疫情期间社交隔离产生的焦虑感?
体坛英语资讯:Oman to host World Sailing Championship 2021
国内英语资讯:Chinas top legislator calls for improving public health legislation, law revision
国内英语资讯:Across China: Chinese universities adopt online dissertation defense to ensure on-time gradu
美国58岁妇女生完女儿又生孙女
国内英语资讯:Chinas Wuhan reopens subway, railway station
我是普通人,幸存者,战士
国际英语资讯:Spotlight: Why U.S. leads world in diagnosed COVID-19 cases in short term
国内英语资讯:Chinese vice premier encourages journalists on anti-virus front line
国际英语资讯:Coronavirus claims over 8,000 lives in Italy with 80,539 cumulative cases
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |