1、【最好运】break A leg
这个乍一看【打断腿】意思的短语,其实恰恰相反,是祝好运的意思。记住是A,不是a哦。
《广告狂人》里,每次Don要提案比稿,总有美女祝他break a leg!
关于这个短语,有一个有趣的传说。传说人们非常相信精灵的存在,而这些精灵最喜欢制造争端。如果你许了个愿望,他们就会故意让相反的事情发生。于是人们要“祝愿某人好运”时,就会故意说“祝你跌断一条腿”。
希望借此骗过那些精灵,让好运来临。
随着时间的推移,“break a leg”也可用于祝福某人试镜/考试/面试成功,相当于“good luck”如:Break a leg in your test today.(祝你今天考试顺利)。
2、【最痴情】Always
当一个男人说下always的时候,早就不是时常了,那代表着永远。死亡圣器下,斯内普放出他的守护神,是一只牝鹿,代表的是lily,就是harry的母亲。邓布利多问他这样多久了, 斯内普就回答了“always”。
《阿甘正传》中,珍妮对阿甘说“I will always be your girl”。当一个女孩子说,I will always be your girl时,又饱含了多少承诺。
3、【最哲理】be the change you want to see in the world
这句圣雄甘地的名言,和《越狱》这部剧的主题完美契合。Michael最爱这句话,没想到也是Sara的座右铭。更没想到,最后也成了Aichael的墓志铭。
4、【最霸气】say my name
《绝命毒师》里的老白,制毒暴富,一步步膨胀之后,送给了大家一句经典台词。回顾下,他是如何陶醉于差一步就制造出原子弹的德国物理学家的名称下的。
5、【最实用】
it comes and goes
在《拯救大兵瑞恩》里,汤姆汉克斯演的团长手会时不时地抽搐,他告诉副手,没事(it comes and goes)。
Comes and goes,《friends》里的菲比也说过一句经典的。
“people comes and goes, but friends stay forever!”这句话,也是老友记的精髓吧。
6、【最烂大街】let it go/move on
美国佬是有多喜欢这句话!特别是这部!资深美剧迷现在都跪求一部没有这句话的美剧!
算了,还是给这句话配上最经典的翻译,那就是“天要下雨,娘要嫁人,随他去吧”。
How to be a happy expat: Emperor Aurelius' secret revealed
Doing the rounds
Cell, cell, cell: escaping the mighty power of the ring
Hot on the paper trail
Plan B
Seismic shift
Wild card
Machiavellian quality
Silver lining
Wiggle room
Studying the 'Wen effect'
Hot air
Towards improving our writing skills
Pleasures of going off the beaten track
Holding high the flag of Reform & Opening-up
Vintage car
Crisis can't kill Chinese confidence
Greenwashing
Cops should know justice is above al
How to read a book
Father Time
Lame duck
“追日迷”英语怎么说
Taking stock?
Runner's high
Don't worry, bei happy[1]
Pace of gentrification must be balanced
Gain currency
Promote consumption in rural areas
Overcoming cultural barriers while abroad
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |