填空题的由前及后解法指的是:利用题目前一部分中的线索,推断出设置于题目后一部分中空格所需的内涵。
例 Ⅰ:
Though afflicted by headaches, nausea, and respiratory difficulties, Nietzche refused to let his ---------- problems prevent him from writing.
(A) imaginary
(B) financial
(C) emotional
(D) theoretical
(E) physical
〖解答〗
本题原是以Though引导的对立关系,但由于主句中的动词"refused"带有否定意义,故属对立关系的特殊解法。换言之,就逻辑关系而言,代入空格的词汇应与中心线索构成同义词。既然"problems"指的是上文中"difficulties"一词,则代入空格的词汇应能将上文中的三种病症一言以蔽之,以(E)physical为正确。
〖中译〗
尽管为头痛,恶心及呼吸困难所折磨,但尼采拒不允让其身体问题阻碍他的著述。
例 Ⅱ:
It is his dubious distinction to have proved what nobody would think of denying, that Romero at the age of sixty-four writes with all the characteristics of ---------- .
(A) maturity
(B) fiction
(C) inventiveness
(D) art
(E) brilliance
〖解答〗
先对本题颇为复杂的语法结构作一番诠释。句首的"It"谓作形式主语或逻辑主语,真正的主语由动词不定式"to have proved..."充当。以what引导的从句和以that引导的从句,其性质是一致的,同属动词proved的宾语从句,并互为说明。
第一个宾语从句的陈述是“一件谁也不会予以否认的事”,而第二个宾语从句一方面是在详述此事的具体内容,另一方面须体现出第一个宾语从句所规定的那样一个不证自明,不言而喻和自然而然的事实。无疑,一个作家,年至“六十四岁”高龄,这便意味着(A) maturity。
〖词汇〗
dubious: 令人怀疑的,有问题的,靠不住的
distinction: 殊勋,荣誉,著名
〖中译〗
某君得以证明一件谁也不会予以否认的事情,即罗梅洛年至六十四岁,其创作体现出成熟的全部特征。此君的这份功劳着实令人置疑。
川普决定暂将美驻以使馆留在特拉维夫
国际英语资讯:Syrian army, rebles fight intense battles in southern province of Daraa
5个方法,助你工作更留心,休息更舒畅
国内英语资讯:Full Text: List of Outcomes of the 19th China-EU Summit
比尔盖茨的脑洞,美国开始卖人造肉了
国内英语资讯:Full text of Chinese Premier Lis speech at 12th China-EU business summit
国内英语资讯:China stresses security, fairness ahead of college entrance exam
体坛英语资讯:Ligue 1 champion Monaco extend Falcao deal until 2020
为了防止学生作弊,居然关闭了全国的互联网
全球首个“智能轨道快运系统”诞生
体坛英语资讯:NBA and WNBA support LAs bid to host 2024 Olympic Games
美国官员:夺取拉卡之战可能在今后几日开始
国际英语资讯:Japans lower house passes bill on Emperor Akihitos abdication
国际英语资讯:Mays reaction to London Bridge attacks to boost Conservativeschances in election, says a
"Chew the fat"真的不是“吃肥肉”!
WannaCry之后又出更牛病毒,然而开发者怂了
高中英语短语大全:字母J开头
国际英语资讯:20 people injured after van hit pedestrians on London Bridge: media
国内英语资讯:Air, water quality continues to improve in Beijing
国际英语资讯:2nd LD Writethru: Four unharmed as WFP chartered cargo plane crash lands in Somalia
“高智商、高情商”就是聪明?哈佛大学研究:智慧有9大维度,你是哪种天才?
国际英语资讯:Islamic State claims responsibility for London terror attack
体坛英语资讯:Sporting in talks to sign Brazilian teenager Wendel
国内英语资讯:Feature: Cuba and China, united by history
论语英译:学而不思则罔
体坛英语资讯:Batra and Das make history for India at table tennis worlds
国内英语资讯:Spotlight: Chinese delegation successfully makes Chinas voice heard at Shangri-La Dialogue
国内英语资讯:Chinese, Russian officials laud bilateral military ties
国际英语资讯:Deuba becomes sole candidate for Nepal PM
爱,是欣然接受你的笨拙
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |